Nuttea — Silhouette şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Nuttea adlı sanatçının "Silhouette" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Je marche seul dans cette rue, un peu fly
L’esprit meurtri, le coeur à nu, ma vie défaille
Elle est parti sans préavis, a résilier le bail
Sans détail, au loin j’ai vu disparaître
Sa silhouette, silhouette, silhouette
Oh yeah
Sa silhouette, silhouette, silhouette, silhouette
Silhouette oh oh Elle m’a laissé comme un goût d’inachevé
J’aurais pu mourir sur le coup, mais Dieu soit loué
A la terrasse d’un café, un autre ange c’est posé
Sur mon âme, j’aurais pu suivre à genou
Sa silhouette, silhouette, silhouette
Oh yeah
Sa silhouette, silhouette, silhouette, silhouette
Oh yeah
Silhouette yeah
Sans jamais jouer de ses atouts naturels
Sans voir qu’elle m’avait rendu fou, que je ne voyais qu’elle
Elle est reparti sans un mot, m’a laissé sur ce radeau,
La mort d’en l'âme, au loin j’ai vu disparaître
Sa silhouette, silhouette, silhouette
Oh yeah
Sa silhouette, silhouette, silhouette, silhouette
Oh oh
Même si je ne saurais jamais son prénom
Cet ange m’a fait retrouver la raison
L'âme légère, je marche enfin même si parfois je guette
Au coin d’une rue, apparaîtra peut-être
Sa silhouette, silhouette, silhouette
Oh yeah
Sa silhouette, silhouette, silhouette, silhouette
Oh oh yeah
Silhouette
Şarkı sözü çevirisi
Bu sokakta yalnız yürüyorum, küçük bir sinek
Morarmış zihin, çıplak kalp, hayatım başarısız oluyor
Kira sözleşmesini feshetmek için haber vermeden ayrıldı.
Detay olmadan, uzaktan kaybolduğunu gördüm
Onun silueti, silueti, silueti
Oh evet
Onun silueti, silueti, silueti, silueti
Siluet oh oh o sol beni sevmek bir tat arasında unfinished
O anda ölebilirdim, ama Tanrı'ya şükürler olsun
Bir kafenin terasında başka bir melek serilir
Ruhumda, dizimi takip edebilirdim
Onun silueti, silueti, silueti
Oh evet
Onun silueti, silueti, silueti, silueti
Oh evet
Siluet Evet
Doğal varlıklarını hiç oynamadan
Beni delirttiğini görmeden, sadece onu gördüm
Tek kelime etmeden gitti, beni o salda bıraktı.,
Ruhta ölüm, uzaktan kaybolduğunu gördüm
Onun silueti, silueti, silueti
Oh evet
Onun silueti, silueti, silueti, silueti
Oh oh
Adını hiç bilmesem bile
Bu melek aklımı başıma getirdi.
Işık ruhu, bazen beklesem bile sonunda yürüyorum
Bir caddenin köşesinde, belki görünecektir
Onun silueti, silueti, silueti
Oh evet
Onun silueti, silueti, silueti, silueti
Oh oh evet
Siluet