Odoardo Spadaro — La porti un bacione a Firenze şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Odoardo Spadaro adlı sanatçının "La porti un bacione a Firenze" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

partivo una mattina co’un vapore
e una bella bambina gli arrivò
vedendomi la fa: scusi signore
perdoni, l'è di fiore si lo so lei torna a casa lieto bello vedo,
ed un favore piccolo gli chiedo:
la porti un bacione a firenze
che ll'è la mia cittá
ma in cuor l’ho sempre qui
la porti un bacione a firenze
io vivo sol per rivederla un dì
son figlia de migrante
per questo son distante
lavoro perché un giorno a casa tornerò
la porti un bacione a firenze
se la rivedo e gliene renderò
bella bambina -gli ho risposto allora-
il tuo bacione a casa porterò
e per tranquillitá fin da quest ora
in viaggio chiuso a chiave lo terrò
e appena giunto lá -bimba ti giuro-
il bacio verso il cielo andrá sicuro
io porti il tuo bacio a firenze
che ll'è la tua cittá e anche ll'è di me
porti il tuo bacio a firenze
che mai giammai potrò scordarmi te
sei figlia de migrante per questo sei distante
ma sta sicura un giorno a casa tornerai
porti il tuo bacio a firenze
e da firenze tanti baci avrai
ll'è vera questa storia e se la un fosse
la fo passar per vera sol perché
so bene i lucciconi e quanta tosse
gli a chi distante dalla patria gli è
cosí ogni fiorentino che è lontano
vedendoti partir ti dirá piano
la porti un bacione a firenze
jè tanto che un ci vo
si vede, io un ci sto
la porti un bacione a firenze
non vedo l’ora quando tornerò
la nostra cittadina
graziosa e sí carina
la c’ha tant’anni e pure la un’envecchia mai
porti bacioni a firenze
di tutti i fiorentini che 'ncontrai

Şarkı sözü çevirisi

Bir sabah buharla ayrıldım.
ve ona güzel bir küçük kız geldi
beni yaparken görmek: afedersiniz efendim
affedersiniz, çiçek Evet, eve mutlu geldiğini biliyorum, güzel görüyorum.,
ve ondan küçük bir iyilik istiyorum.:
Floransa'ya bir öpücük al
bu şehir benim
ama kalbimde her zaman var.
Floransa'ya bir öpücük al
Sadece bir gün onu tekrar görmek için yaşıyorum.
son figlia de migrante
uzak kaldım Bu yüzden
Çalışıyorum çünkü bir gün eve geleceğim.
Floransa'ya bir öpücük al
Eğer onu tekrar görürsem ve geri verirsem
güzel kız-o zaman ona cevap verdim-
öpücüğünü eve getireceğim.
ve bu saatten itibaren barış için
kilitli bir yolculukta onu saklayacağım
ve oraya varır varmaz-bimba sana yemin ederim-
gökyüzüne öpücük güvenli gidecek
Floransa'ya öpücüğünü getirdim.
bu senin şehrin ve aynı zamanda benim
Floransa'ya öpücüğünü getir.
Seni asla unutmayacağım
sen göçmen kızısın. bu yüzden mesafelisin.
ama bir gün eve geleceğinden emin ol.
Floransa'ya öpücüğünü getir.
ve Floransa'dan birçok öpücük olacak
bu hikaye doğru mu ve eğer
vera sol için fo pass çünkü
Parıltıları ve ne kadar öksürüğü iyi biliyorum
anavatanlarından uzak olanlara
yani uzak olan her Floransalı
ayrılmanı izlemek sana piyano söyleyecektir
Floransa'ya bir öpücük al
öyle ki bir
gördüğünüz gibi, orada olacağım.
Floransa'ya bir öpücük al
Geri dönmem için sabırsızlanıyorum.
küçük kasabamız
güzel ve güzel
çok uzun yıllar var ve hatta bir envecchia asla
Floransa'daki bacioni limanları
tanıştığım tüm Floransalılardan