Of Mice & Men — The Storm şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Of Mice & Men adlı sanatçının "The Storm" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
I never said, I’d be coming back for you.
I never said, I’d be coming back for you, back for you.
I never said that, I wish…
I wish that you could see, feel something or just believe,
But you’re not here you’re way past dead, your heart, it doesn’t bleed.
You took a part of me, ripped from my very soul.
Now I feel like giving up when you’re just losing control.
And, I fear that I’ve married a ghost, you appeared to have this heart of gold,
and I fear, that you’ve sold my soul.
The devils crawling on my back to take you back.
Disguised your demons drag you straight to…
Fuck.
Lying, cheating (Think I don’t know what you did?)
Lying, cheating. Think I don’t know what you did?
Have many long to breathe, the dead are listening, buried you with my faith,
these few last words regret to say.
Can’t do this on my own, I can’t be all alone, I’ve held my tongue for far too
long this silence kills me…
And, I fear that I’ve married a ghost, you appeared to have this heart of gold,
and I fear, that you’ve sold my soul.
The devils crawling on my back to take you…
I never said, I’d be coming back for you.
I never said, I’d be coming back for you…
And now I sing (and now I sing), for everything that I’ve lost.
And now I scream (and now I scream) for everything that I’ve loved…
Everything
And now we sing (now we sing) for everything that we’ve lost and now we scream
(now we scream) for everything that we’ve loved…
We left our voices scream, we left our…
And now your demons have found you, and now like shadows surround you,
and now these demons have bound you, and they’re dragging you back to hell.
Şarkı sözü çevirisi
Senin için geri döneceğimi söylemedim.
Senin için geri döneceğimi söylemedim, senin için geri döneceğim.
Keşke öyle bir şey demeseydim.…
Keşke görebilseydin, bir şey hissedebilseydin ya da sadece inanabilseydin,
Ama burada değilsin, ölmeyi çoktan geçtin, kalbin kanamıyor.
Benim bir parçamı aldın, ruhumdan kopardın.
Şimdi sen kontrolünü kaybederken PES etmek istiyorum.
Ve korkarım ki bir hayaletle evlendim, görünüşe göre altın bir kalbe sahipsin,
ve korkarım ki ruhumu sattın.
Seni geri almak için sırtımda sürünen şeytanlar.
Gizlenmiş iblislerin seni doğrudan oraya sürüklüyor.…
Sikmek.
Yalan söylemek, aldatmak (ne yaptığını bilmediğimi mi düşünüyorsun?)
Yalan söylemek, hile yapmak. Ne yaptığını bilmediğimi mi sanıyorsun?
Nefes almak için çok uzun zaman var, ölüler dinliyor, seni inancımla gömdü,
bu birkaç son söz söylemek için pişmanım.
Bunu tek başıma yapamam, yapayalnız olamam, dilimi de çok tuttum
uzun bu sessizlik beni öldürüyor…
Ve korkarım ki bir hayaletle evlendim, görünüşe göre altın bir kalbe sahipsin,
ve korkarım ki ruhumu sattın.
Seni almak için sırtımda sürünen şeytanlar…
Senin için geri döneceğimi söylemedim.
Senin için geri döneceğimi hiç söylemedim.…
Ve şimdi şarkı söylüyorum (ve şimdi şarkı söylüyorum), kaybettiğim her şey için.
Ve şimdi sevdiğim her şey için çığlık atıyorum (ve şimdi çığlık atıyorum)…
Her şey
Ve şimdi şarkı söylüyoruz (şimdi şarkı söylüyoruz) kaybettiğimiz her şey için ve şimdi çığlık atıyoruz
sevdiğimiz her şey için…
Sesimizi çığlık bıraktık, terk ettik …
Ve şimdi iblislerin seni buldu ve şimdi gölgeler seni çevreliyor,
ve şimdi bu iblisler seni bağladı ve seni cehenneme sürüklüyorlar.