of Montreal — I Felt Like Smashing My Head Through A Clear Glass Window şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, of Montreal adlı sanatçının "I Felt Like Smashing My Head Through A Clear Glass Window" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

All day long I felt like
Smashing my face through a clear glass window.
But instead, I went out
And smashed up a phone booth around the corner.
I never had a chance to choose my own parents,
Id never know why I should be stuck with mine.
Mommys always trying not to eat
And daddys always smelling like hes pickled in booze.
I never had a chance to choose my own name,
Id never know why I should be stuck with mine.
Mommys always talkin bout family pride
And daddys always hiding from his week-end rides.
All day long I felt like
Smashing my neck through a clear glass window.
But instead, I went out
And smashed up a station wagon round the corner.
I looked in the mirror and told myself,
Im glad I still dont look like them at least.
Mommys like a film star in a distorted mirror,
Daddys like a guy who lost his stomach in the war.
I went to shake hands with the president in miami,
I went to a rock show to see mick jagger.
And youd never believe it, surprise of my life,
They had paint on their faces just like mommy.
Am I going crazy or is it just you, daddy?
Am I going nuts or is it just you, mommy?
Am I plain gone or is it the world?
Daddy, Id rather have you dead than crazy.
Trying to talk to them is like, eating tv dinner when youre angry,
Trying to get their love is like, watching ice cream ad when youre hungry.
They gave me a watch thats guaranteed not to break
But my mommy and daddy broke up last fall.
Am I going crazy or is it just you, daddy?
Am I going nuts or is it just you, mommy?
Am I plain gone or is it just the world?
Mommy, Id rather have you dead than crazy.
All day long I felt like
Smashing my head in a clear glass window.
But instead, I went out
And smashed up a church around the corner.

Şarkı sözü çevirisi

Bütün gün böyle hissettim
Açık bir cam pencereden yüzümü parçaladım.
Ama onun yerine dışarı çıktım.
Ve köşedeki bir telefon kulübesini parçaladı.
Kendi ailemi seçme şansım olmadı.,
Neden kendiminkiyle sıkışıp kalmam gerektiğini asla bilemem.
Mommys her zaman yememeye çalışıyor
Ve babam her zaman içkide turşu gibi kokuyordu.
Kendi adımı seçme şansım olmadı.,
Neden kendiminkiyle sıkışıp kalmam gerektiğini asla bilemem.
Mommys her zaman aile gururu hakkında konuşuyor
Ve babam her zaman hafta sonu gezilerinden saklanıyor.
Bütün gün böyle hissettim
Boynumu camdan kırarak.
Ama onun yerine dışarı çıktım.
Ve köşeden bir steyşın vagonunu parçalamış.
Aynaya baktım ve kendime söyledim,
En azından hala onlara benzemediğime sevindim.
Çarpık bir aynada bir film yıldızı gibi Mommys,
Babam savaşta midesini kaybeden bir adam gibi.
Miami'de başkanla el sıkışmaya gittim.,
Mick jagger'ı görmek için bir rock şovuna gittim.
Ve asla inanmayacaksın, hayatımın sürprizi,
Yüzlerinde tıpkı annem gibi boya vardı.
Ben mi deliriyorum yoksa sadece sen mi, baba?
Deliriyor muyum yoksa sadece sen misin anne?
Ben mi gittim yoksa dünya mı?
Baba, deli olmaktansa ölmeni tercih ederim.
Onlarla konuşmaya çalışmak, kızgın olduğunuzda televizyonda akşam yemeği yemek gibidir,
Aşklarını elde etmeye çalışmak, aç olduğunuzda dondurma reklamını izlemek gibidir.
Bana kırılmamasını garanti eden bir saat verdiler.
Ama annem ve babam geçen sonbaharda ayrıldılar.
Ben mi deliriyorum yoksa sadece sen mi, baba?
Deliriyor muyum yoksa sadece sen misin anne?
Ben mi gittim yoksa sadece dünya mı?
Anne, deli olmaktansa ölmeni tercih ederim.
Bütün gün böyle hissettim
Kafamı şeffaf bir cam pencereye çarptım.
Ama onun yerine dışarı çıktım.
Ve köşedeki kiliseyi parçaladım.