of Montreal — my fair lady şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, of Montreal adlı sanatçının "my fair lady" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
My lady’s back at home
Cutting myself and sending me photographs
My lady’s back at home
Cutting myself and sending me photographs
She was a friend to me She was a friend
Back at home
Dismantling our love at the request of other people
Back at home
Dismantling our love, killing it to please other people
She was a friend to me She was a friend
She was a friend to me Because you’ve been so damaged,
I have to give all the love that was meant for you to somebody else
Because you’ve been so abused,
I have to give all the love that was meant for you to some other girl
She, she caught calamities
I’m embarrassed to admit, it’s traumatized me
I’m ashamed to admit, your mind has traumatized me You were a friend
You were a friend
You were a friend to me Because you’ve been so damaged,
I have to give all the love that was meant for you to somebody else
Because you’ve been so abused,
I have to give all the love that was meant for you to some other girl
Oh won’t you come around?
Won’t you change?
Not for me, but for you, for yourself
Oh can’t you?
(Can't you change?)
Can’t you change?
Can’t you change?
Can’t you change?
Can’t you change?
Can’t you change?
Şarkı sözü çevirisi
Leydim eve döndü.
Kendimi kesiyorum ve bana fotoğraf gönderiyorum
Leydim eve döndü.
Kendimi kesiyorum ve bana fotoğraf gönderiyorum
Bana bir arkadaş bir dosttu
Eve geri dön
Diğer insanların isteği üzerine sevgimizi sökmek
Eve geri dön
Aşkımızı parçalamak, diğer insanları memnun etmek için öldürmek
Bana bir arkadaş bir dosttu
O benim arkadaşımdı çünkü sen çok incindin.,
Senin için olan tüm sevgiyi başkasına vermeliyim.
Çünkü bu kadar suistimal oldun,
Senin için olan tüm sevgiyi başka bir kıza vermek zorundayım.
O, O felaketleri yakaladı
İtiraf etmekten utanıyorum, bu beni travmatize etti
İtiraf etmekten utanıyorum, zihnin beni travmatize etti, sen bir arkadaştın.
Sen bir arkadaştın.
Benim için bir arkadaştın çünkü çok zarar gördün.,
Senin için olan tüm sevgiyi başkasına vermeliyim.
Çünkü bu kadar suistimal oldun,
Senin için olan tüm sevgiyi başka bir kıza vermek zorundayım.
Kendine gelmezmisin?
Değişmeyecek misin?
Benim için değil, senin için, kendin için
Oh değil mi?
(Değişemez misin?)
Değişemez misin?
Değişemez misin?
Değişemez misin?
Değişemez misin?
Değişemez misin?