of Montreal — Our Riotous Defects şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, of Montreal adlı sanatçının "Our Riotous Defects" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
You are such a crazy girl
You are such a crazy girl
And I don’t know why I even tried to make you love me I want it, babe
You are just a crazy girl
You are so crazy girl
I don’t know why I even try to help you
Can’t help you, can’t help you
When I first met you at that Al Anon meeting
And you made that reference to «All your goodies are gone»
And even sang a verse
I was amazed how husky your singing voice was
I wanted to talk to you so badly
But I didn’t know how to come on Because you’ve got that kind of beauty
That makes people nervous
I know it’s fucked
But before we got together
I even hooked up with one of your cousins
Just to feel somehow closer to you
Because I knew, like, you guys were best friends
And you talked everyday
And it was thrilling to touch something
That had touched you
In my head you were like this goddess
But in fact, you’re just a Crazy girl, you’re just a crazy girl
I don’t know why I even try to understand you
Can’t stand you, can’t stand you
Your ass is crazy, girl
Yeah, you are so crazy, girl
And I don’t know why I even try to relate to you
Can’t wait for you, it’s too late for you
My God, I should have realized, on our second date
When you dragged me into the bathroom at Tanika’s house
And screamed at me for like twenty minutes
'Cause I had contradicted you in front of your friends
I was like, «Oh»
And then later that night at my apartment
As punishment you killed my beta fish
Just threw it out the window
I did everything I could to make you happy
I participated in all your protests
Supported your stupid little blog, got a Bowflex
Wore colored contacts to match your dresses
Whatever your eyes caught, I bought
Still we fought like Ike and Tina but in reverse
'Cause you’re so crazy, girl
You’re just too crazy, girl
And I don’t know why I even try to understand you
No, no Well, I think you’re crazy, girl, yeah, you are so crazy, girl
And I don’t know why I even try to make sense of you
Sense of you, sense of you, oh, tell me why
Someone tell me why my heart’s real weird for you still
I was like crazy fan over you
Like I’m all star struck over you
Like I’m getting handcuffed over you
(Now it’s only fucked up)
My frame works in constant confusion
I can’t peel away the flowers of this psychic disturbance
And our riotous defects
Snowflakes, snow, snowflakes
Şarkı sözü çevirisi
Sen deli bir kızsın.
Sen deli bir kızsın.
Ve neden beni sevmeni sağlamaya çalıştığımı bile bilmiyorum. bunu istiyorum bebeğim.
Sen sadece çılgın bir kızsın.
Çok çılgın bir kızsın
Neden sana yardım etmeye çalıştığımı bile bilmiyorum.
Sana yardım edemem, sana yardım edemem
Al Anon toplantısında seninle ilk tanıştığımda.
Ve bu referansı " tüm güzellikleriniz gitti»
Ve hatta bir ayet seslendirdi
Husky sesi nasıl oldu şaşırdım
Senin için bu kadar kötü konuşmak istedim
Ama nasıl geleceğimi bilmiyordum çünkü böyle bir güzelliğin var.
Bu insanları sinirlendiriyor
Berbat olduğunu biliyorum
Ama bir araya gelmeden önce
Kuzenlerinden biriyle bile takıldım.
Sadece bir şekilde sana daha yakın hissetmek için
Çünkü sizin en iyi arkadaş olduğunuzu biliyordum.
Ve her gün konuştun.
Ve bir şeye dokunmak heyecan vericiydi
Bu sana dokunmuştu.
Kafamda bir tanrıça gibiydin.
Ama aslında, sen sadece çılgın bir kızsın, sadece çılgın bir kızsın
Neden seni anlamaya çalıştığımı bile bilmiyorum.
Sana katlanamıyorum, sana katlanamıyorum
Kıçın deli, kızım
Evet, çok delisin kızım.
Ve neden seninle ilişki kurmaya çalıştığımı bile bilmiyorum.
Seni bekleyemem, senin için çok geç
Tanrım, ikinci buluşmamızda fark etmeliydim.
Beni Tanika'nın evindeki banyoya sürüklediğin zaman.
Ve yirmi dakika boyunca bana bağırdı
Çünkü arkadaşlarının önünde sana karşı çıkmıştım.
Ben de, «Oh»
Ve sonra o gece dairemde
Ceza olarak beta balığımı öldürdün.
Sadece pencereden dışarı attı
Seni mutlu etmek için elimden gelen her şeyi yaptım
Tüm protestolarınıza katıldım.
Aptal küçük blogunu destekledi, bir Bowflex var
Elbiselerinize uyacak şekilde renkli kontaklar giydi
Gözlerin ne olursa olsun, ben aldım
Yine de Ike ve Tina gibi savaştık ama tam tersi
Çünkü sen çok delisin kızım.
Sen çok delisin, kızım.
Ve neden seni anlamaya çalıştığımı bile bilmiyorum.
Hayır, hayır, bence sen delisin, kızım, Evet, çok delisin, kızım
Ve neden seni anlamaya çalıştığımı bile bilmiyorum.
Sense of you, sense of you, Oh, bana nedenini söyle
Birisi bana neden kalbimin senin için gerçekten garip olduğunu söyle.
Senin için deli gibi hayrandım.
Sanki senin üzerinde bir yıldızım gibi
Sanki seni kelepçeliyormuşum gibi.
(Şimdi sadece berbat)
Çerçevem sürekli karışıklık içinde çalışıyor
Bu psişik rahatsızlığın çiçeklerini soyamam.
Ve bizim isyankar kusurlarımız
Kar taneleri, kar, kar taneleri