Of the Fact — Nostalgia Isn't What It Used to Be şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Of the Fact adlı sanatçının "Nostalgia Isn't What It Used to Be" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Don’t ever change
These things that we do to stay the same
Are impossibly inaccurate, your passing glance so delicate
And I see the words on the tip of your tongue
But my head cant make sense, and my body’s gone numb
To you
It’s not true
Say goodbye
Forget you
Don’t say I never saw this coming
We’re just victims to this future we can’t choose
Don’t say I never said «I loved you»
When you’re the only one I thought I’d never lose
(I swear I loved you all along)
Don’t you see what this is doing to yourself?
Not to say you’re crazy, but lately this is getting out of hand
And its time we take a stand against
These things we said
And every word we left unread
The times we made
We know them like the veins on both our hands
It’s not true
Say goodbye
Forget you
Don’t say I never saw this coming
We’re just victims to this future we can’t choose
Won’t say I never said «I loved you»
When you’re the only one I thought I’d never lose
(I swear I loved you all along)
Don’t say I never saw this coming
Don’t say I never said I loved you
Don’t say I never saw this coming
Don’t say I never said I loved you
(I saw this coming all along, I saw this coming all along)
Don’t say I never saw this coming
We’re just victims to this future we can’t choose
Don’t say I never said «I loved you»
When you’re the only one I thought I’d never lose

Şarkı sözü çevirisi

Asla değişme
Aynı kalmak için yaptığımız bu şeyler
İnanılmaz derecede yanlışlar, geçen bakışınız çok hassas
Ve dilin ucunda kelimeleri görüyorum
Ama kafam mantıklı değil ve vücudum uyuştu
Sana
Bu doğru değil
Vedalaşmak
Seni unutmak
Bunun olacağını hiç görmediğimi söyleme.
Biz sadece bu geleceğin kurbanlarıyız.
«Seni sevdim " demediğimi söyleme.»
Asla kaybetmeyeceğimi düşündüğüm tek kişi sen olduğunda
(Yemin ederim seni her zaman sevdim)
Bunun kendine ne yaptığını görmüyor musun?
Deli olduğunu söylemiyorum ama son zamanlarda işler çığırından çıktı.
Ve karşı koymanın zamanı geldi.
Bunları dedik
Ve okunmamış bıraktığımız her kelime
Yaptığımız zamanlar
Onları iki elimizdeki damarlar gibi tanıyoruz.
Bu doğru değil
Vedalaşmak
Seni unutmak
Bunun olacağını hiç görmediğimi söyleme.
Biz sadece bu geleceğin kurbanlarıyız.
«Seni sevdim " demediğimi söylemeyeceğim.»
Asla kaybetmeyeceğimi düşündüğüm tek kişi sen olduğunda
(Yemin ederim seni her zaman sevdim)
Bunun olacağını hiç görmediğimi söyleme.
Seni sevdiğimi hiç söylemedim deme.
Bunun olacağını hiç görmediğimi söyleme.
Seni sevdiğimi hiç söylemedim deme.
(Bunun her zaman geldiğini gördüm, bunun her zaman geldiğini gördüm)
Bunun olacağını hiç görmediğimi söyleme.
Biz sadece bu geleceğin kurbanlarıyız.
«Seni sevdim " demediğimi söyleme.»
Asla kaybetmeyeceğimi düşündüğüm tek kişi sen olduğunda