Ola Magnell — Damen i svart şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Ola Magnell adlı sanatçının "Damen i svart" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Jag knäppte min väst, fick en kick från kontoret
Och tände min engelska snugga med hö
Jag skymtade damen i svart under floret
Och slant genom dimman i grådask och snö
Jag rafsade ner mina böcker och kläder
I bagen och gömde min nyckel och stack
Från stan genom landskap och mörklagda städer
I solkiga paltor och boots utan klack
Jag kände mej ruggig i fukten och frosten
När jag steg av tåget men nu var jag fri
Jag hajade till av ett papper från posten
Ett grått konvolut med en krigisk avi
Jag slumrade strax till dom hemtama ljuden
Av tjutande jaktplan och vakthundens skall
Jag vaknade till av en kall hand längs huden
Och skildes igen från mej själv och mitt kall
Jag gick som en zombie med lipen i halsen
Och för att bli fri fick jag kasta mitt skal
«Ja, inte» sa doktorn «går jag ju på valsen
Men försvinn annars blir vår förvirring total»
Jag lydde, jag flydde med mackor i sinnet
Och lustfylld aptit men jag mötte min död
Jag föddes igen, om jag rannsakar minnet
Med blodsmak bland dunster av lastgammal mjöd
Och damen i svart med den livlösa munnen
Blev synlig igen och min flyktväg var stängd
Jag slängde mej ner i den torrlagda brunnen
Och skrek som en skogsbrand och grät som ett regn
Men nästa försök var så väl kamouflerat
Min avsikt var dold av min lediga tid
Men när jag kom fram hade nån observerat
En dam smyga runt, mera dolsk än timid
Den flammande elden var nyckfull och spastisk
Dom blixtrande ögonen stämde mej mild
En rytmisk armé och en entusiastisk
Publik gjorde kvällen elektrisk och vild
Med sånger om kosmos, med medikamenter
Gick rövarnas liv sin beprövade gång
Tills ögonen blev varse systemets agenter
En natt under fullmånen under en sång
Jag reste i gryningen, under protester
Gick båten tillbaka från Ingenmansland
Jag la mej på rygg tills min korta semester
Var slut och jag spolades upp på en strand
Och medan jag vaknar i vinden längs stranden
Glömmer jag allt som har hänt på nån kvart
Men ute till havs eller djupt under sanden
Där lever förmodligen damen i svart

Şarkı sözü çevirisi

Yeleğimin düğmelerini açtım, ofisten bir tekme aldım
Ve saman ile benim İngilizce snuggle yaktı
Çiçeğin altında siyah bir bayan gördüm.
Ve çamurlu ve karda sis içinde eğimli
Kitaplarımı ve kıyafetlerimi taradım.
Çantada ve anahtarımı sakladı ve gitti
Şehirden manzaralara ve karanlık şehirlere
Bronzlaşmış palts ve topuksuz çizmeler
Ben nem ve Don ruffled hissettim
Trenden indiğimde ama şimdi özgürdüm.
Postaneden bir parça kağıt aldım.
Savaşçı bir avi ile gri bir kıvrım
Sadece ev seslerine uyuyordum.
Uluyan savaşçılar ve bekçi köpekleri
Cilt boyunca soğuk bir el tarafından uyandım
Ve yine kendimden ve mesleğimden ayrıldım
Dudaklarım boğazımda bir zombi gibi yürüdüm.
Ve özgür olmak için kabuğumu atmak zorunda kaldım
"Evet, değil" dedi doktor, " valse gidiyorum
Ama git buradan yoksa kafa karışıklığımız tamamen biter.»
İtaat ettim, kafamda sandviçlerle kaçtım
Ve şehvetli iştah ama ölümümle tanıştım
Yeniden doğdum, eğer hafızayı ararsam
Bir kan tadı ile lastold Mead pus
Ve cansız ağızlı siyah Bayan
Tekrar görünür hale geldi ve kaçış rotam kapatıldı
Kendimi kuru kuyuya attım.
Ve bir orman yangını gibi çığlık attı ve bir yağmur gibi ağladı
Ama bir sonraki girişim çok iyi kamufle edildi
Niyetim boş zamanlarımda gizlendi
Ama ben geldiğimde birisi gözlemlemişti
Etrafta gizlice dolaşan bir bayan, utangaçtan daha Dolly
Yanan ateş kaprisli ve spastikti
Yanan gözler beni nazikçe dava etti
Ritmik bir ordu ve hevesli bir
Seyirci akşam elektrik ve vahşi yaptı
Kozmosla ilgili şarkılarla, ilaçlarla
Soyguncuların hayatı kanıtlanmış rotalarına gitti mi
Gözler sistemin ajanları hakkında bilgi sahibi olana kadar
Bir şarkı sırasında Dolunay altında bir gece
Şafakta, protestolar sırasında seyahat ettim
Tekne kimsenin topraklarından geri döndü mü
Kısa tatilime kadar kendimi sırtıma koydum
Bitti ve ben bir plajda yıkanıp
Ve ben kıyıda rüzgarda uyanırken
Çeyrek saat içinde olan her şeyi unutuyor muyum
Ama denizde ya da kumun altında
Muhtemelen siyah bir bayan yaşıyor