Олег Газманов — Никто, кроме нас... şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Олег Газманов adlı sanatçının "Никто, кроме нас..." şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Береты цвета неба и АКС в руках,
И ветер от турбин прижмёт траву.
Навеки в нашем сердце десантные войска.
Мы, засыпая, видим синеву.
В тугих, как струны стропах нам ветры пропоют,
Как Родина красива свысока!
Пусть знают, что державу никогда не подведут
Воздушные десантные войска.
Никто, кроме нас, не выдержит это!
Воздушный десант на самом краю.
Никто, кроме нас — мы падаем в небо!
Несут купола к победе в бою.
На острие атаки, когда везде огонь
И всё, пылая, рушится вокруг.
Нам БМД поможет — десанта верный конь.
Прикроет со спины надёжный друг!
На марше и в полёте, в горах и небесах —
Горели, мёрзли, ползали в болотах.
Мечтали, чтобы выжить, и чтоб женские глаза
Стреляли в сердце вместо пулемётов.
Никто, кроме нас, не выдержит это!
Воздушный десант на самом краю.
Никто, кроме нас — мы падаем в небо!
Несут купола к победе в бою.
Когда-нибудь приснятся туманы под крылом и купол, шелестящий по траве.
Захочется собраться и, вспомнив о былом, поднять бокал во славу ВДВ!
Никто, кроме нас, не выдержит это!
Воздушный десант на самом краю.
Никто, кроме нас — мы падаем в небо!
Несут купола к победе в бою.
Никто, кроме нас!
Şarkı sözü çevirisi
Bere renk Gökyüzü ve aks elinde,
Ve türbinlerden gelen rüzgar çimleri bastırır.
Sonsuza dek yüreğimizde iniş birlikleri var.
Biz, uykuya dalmak, maviyi görüyoruz.
Sıkı, dize askıları gibi, rüzgarlar şarkı söylüyor,
Doğum yeri olarak güzel tepeden!
Güç asla hayal kırıklığına uğramayacaklarını bilsinler
Hava iniş birlikleri.
Bizden başka kimse bunu kaldıramaz!
Hava saldırısı uçaktaydı.
Bizden başka kimse yok-gökyüzüne düşüyoruz!
Savaşta zafer için kubbe taşırlar.
Her yerde ateş olduğunda saldırının ucunda
Ve her şey, yanan, etrafında çöküyor.
BMD bize yardım edecek — iniş sadık bir at.
Arkasını kollayacak güvenilir bir arkadaş!
Yürüyüşte ve uçuşta, dağlarda ve göklerde —
Yandı, dondu, bataklıklarda süründü.
Hayal, hayatta kalmak için, ve böylece kadın gözleri
Makineli tüfekler yerine kalpten ateş edildi.
Bizden başka kimse bunu kaldıramaz!
Hava saldırısı uçaktaydı.
Bizden başka kimse yok-gökyüzüne düşüyoruz!
Savaşta zafer için kubbe taşırlar.
Bir gün çamurluğun altında sisler ve çimlerin üzerinde hışırdayan bir kubbe hayal edecek.
Bir araya gelmek ve eski günleri hatırlamak, camı havaya uçurmak istiyorum!
Bizden başka kimse bunu kaldıramaz!
Hava saldırısı uçaktaydı.
Bizden başka kimse yok-gökyüzüne düşüyoruz!
Savaşta zafer için kubbe taşırlar.
Hiç kimse, bizden başka!