Олег Газманов — Про дикого вепря şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Олег Газманов adlı sanatçının "Про дикого вепря" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Где ни войн, ни катаклизмов, ни бурь,
Появился дикий вепрь огромадный —
То ли буйвол, то ли бык, то ли тур.
Сам король страдал желудком и астмой,
Только кашлем сильный страх наводил,
А тем временем зверюга ужасный
Коих ел, а коих в лес волочил.
И король тотчас издал три декрета,
Зверя надо, говорит, одолеть наконец.
Вот кто отчается на это, на это,
Тот принцессу поведёт под венец.
А в отчаявшемся том государстве
Как войдёшь, так прямо наискосок,
В бесшабашной жил тоске и гусарстве
Бывший лучший, но опальный стрелок.
На полу лежали люди и шкуры,
Пели песни, пили мёды — и тут
Протрубили во дворе трубадуры,
Хвать стрелка, и во дворец волокут.
И король ему прокашлял :"Не буду
Я читать тебе морали, юнец,
А вот если завтра победишь чуду-юду,
То принцессу поведёшь под венец".
А стрелок: «Да это что ж за награда?!
Мне бы выкатить портвейна бадью.
А мол, принцессу мне и даром не надо,
Чуду-юду я и так победю!»
А король: «Возьмёшь принцессу — и точка,
А не то тебя, раз-два, и в тюрьму.
Ведь это всё ж королевская дочка…»
А стрелок: «Ну хоть убей — не возьму».
И пока король с им так препирался,
Съел уже почти всех женщин и кур
И возле самого дворца ошивался
Этот самый то ли бык, то ли тур.
Делать нечего — портвейн он отспорил,
Чуду-юду уложил и убёг.
Вот так принцессу с королем опозорил
Бывший лучший, но опальный стрелок.

Şarkı sözü çevirisi

Savaş yok, felaket yok, fırtına yok,
Vahşi wepr büyük çıktı —
Bufalo ya da boğa ya da tur.
Kralın kendisi mide ve astımdan muzdaripti,
Sadece öksürük güçlü korku neden oldu,
Ve bu arada, canavar korkunç
Hangi yedim ve hangi ormana sürükledi.
Ve Kral hemen üç Kararname yayınladı,
Canavarın en sonunda yenilmesi gerektiğini söylüyor.
İşte bu konuda umutsuzlar, buna,
O prensesi taç altına alacak.
Ve umutsuz bir devlette
Nasıl gireceksin, çok düz eğik,
Pervasız yaşamış özlem ve hussarism
Eski en iyi ama rezil nişancı.
İnsanlar ve deriler yerde yatıyordu,
Şarkı söylediler, bal içtiler-ve sonra
Troubadour bahçesinde delinmiş,
Okçu övün ve saraya gidin.
Ve Kral ona pompaladı : "yapmayacağım
Sana ahlak okuyorum, delikanlı.,
Ama yarın mucizeyi kazanırsan,
Prensesi taçlandırırsın."
Ve nişancı: "bu ödül nedir?!
Bir baduu şarabı hazırlamalıyım.
Ve diyorlar ki, Prenses bana ve hiçbir şey için ihtiyacım yok,
Zaten kazanacağım!»
Ve Kral: "prensesi Al-ve nokta,
Seni değil, bir ya da iki, ve hapse.
Sonuçta, hepsi Kraliyet kızı…»
Ve tetikçi: "en azından öldür — almayacağım."
Ve Kral onunla çok tartışırken,
Neredeyse tüm kadınları ve tavukları yedim
Ve sarayın yakınında asılı
Bu bir boğa ya da bir tur.
Yapacak bir şey yok-liman şarabı o tartıştı,
Chudu-yudu koydu ve kaçtı.
Prenses ve Kral böyle rezil oldu
Eski en iyi ama rezil nişancı.

Про дикого вепря şarkısının klibi (Олег Газманов)