Олег Митяев — Живут такие люди şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Олег Митяев adlı sanatçının "Живут такие люди" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Скрипят в ночи под фотовспышки сварки.
А дом наш, как и прочие, плывёт по морю снов
Сквозь строек новогодние подарки.
А мне опять всю ночь не спать,
Не зажигая света,
Припасть к стеклу и вспоминать
Шальное наше лето.
Но скоро самолёт мой, вдыхая холода,
Взъерошит кудри туч аэродрому.
Живут такие люди в далёких городах,
Что я по ним скучаю, как по дому.
Нас кухня пустит на постой,
Уставших от безверий,
Согреет клеткою грудной
Настенной батареи.
И в дымных разговорах, где незачем кричать,
Мы сверим наши истины до точек.
И утром нам не надо будет мчать в «Союзпечать»,
Где правда ждёт нас штабелями строчек.
Скупой прощальный ритуал
Не оборвёт нам песни.
Как далеко б ни уезжал,
Я буду с вами вместе.
Şarkı sözü çevirisi
Gıcırdayan gece altında flaş ışığı kaynak.
Ve evimiz, diğerleri gibi, rüyaların denizinde yüzüyor
İçinden inşaat projeleri için yeni yıl hediyeleri.
Ve yine bütün gece uyumadım.,
Işık tutuşturmak değil,
Cama düşmek ve hatırlamak
Yazımız çok kötü.
Ama yakında benim uçağım, soğuğu solumak,
Bukleleri fırlatır.
Bu insanlar uzak şehirlerde yaşıyor,
Onları ev gibi özlediğimi.
Mutfak bizi bekletecek.,
Güvensizlik yorgun,
Göğüs kafesini ısıtır
Duvar pil.
Ve bağırmaya gerek olmayan dumanlı konuşmalarda,
Hakikatlerimizi noktalara kadar karşılaştırıyoruz.
Ve sabah "Soyuzpechat" a yarışmak zorunda kalmayacağız»,
Gerçeğin bizi dikiş yığınlarıyla beklediği yer.
Cimri veda ritüeli
Şarkılarımızı kesmeyecek.
Ne kadar uzağa gidersem gideyim,
Ben sizinle birlikte.