Ольга Зарубина — Слова заветные şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Ольга Зарубина adlı sanatçının "Слова заветные" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

От печали горькой убегу я в поле.
Среди трав зеленых волю дам своим слезам.
Что ж ты, мое сердце, волей иль неволей
Веришь безнадежно обещаниям и словам?
А слова заветные, первые рассветные,
Самые желанные прошепчешь в тишине.
И надежда светлая, солнышком согретая
Снова зацветет в моей душе.
А слова заветные, первые рассветные,
Самые желанные прошепчешь в тишине.
И надежда светлая, солнышком согретая
Снова зацветет в моей душе.
Улететь бы в небо одинокой птицей,
Позабыть обиды, и найти любовь.
Только бы о землю снова не разбиться,
Как разбилось сердце от неосторожных слов.
А слова заветные, первые рассветные,
Самые желанные прошепчешь в тишине.
И надежда светлая, солнышком согретая
Снова зацветет в моей душе.
А слова заветные, первые рассветные,
Самые желанные прошепчешь в тишине.
И надежда светлая, солнышком согретая
Снова зацветет в моей душе.
И надежда светлая, солнышком согретая
Снова зацветет в моей душе.
И надежда светлая, солнышком согретая
Снова зацветет в моей душе.

Şarkı sözü çevirisi

Acı üzüntüden tarlada kaçacağım.
Yeşiller arasında gözyaşlarına kavuşacak.
Peki sen, kalbim, irade veya nilly
Umutsuzca söz ve sözlere inanıyor musun?
Ve kelimeler Aziz, ilk Şafak,
En çok arzu edilen fısıltı sessizlik içinde.
Ve umut ışığı, güneş ısındı
Ruhumda tekrar çiçek açar.
Ve kelimeler Aziz, ilk Şafak,
En çok arzu edilen fısıltı sessizlik içinde.
Ve umut ışığı, güneş ısındı
Ruhumda tekrar çiçek açar.
Yalnız bir kuş tarafından gökyüzüne uçmak,
Kızgınlık unutun ve aşkı bulmak.
Sadece yere tekrar kırılmaz,
Kalbin dikkatsiz kelimelerle nasıl kırıldığı.
Ve kelimeler Aziz, ilk Şafak,
En çok arzu edilen fısıltı sessizlik içinde.
Ve umut ışığı, güneş ısındı
Ruhumda tekrar çiçek açar.
Ve kelimeler Aziz, ilk Şafak,
En çok arzu edilen fısıltı sessizlik içinde.
Ve umut ışığı, güneş ısındı
Ruhumda tekrar çiçek açar.
Ve umut ışığı, güneş ısındı
Ruhumda tekrar çiçek açar.
Ve umut ışığı, güneş ısındı
Ruhumda tekrar çiçek açar.