Olga Tañon — Como Pude Haber Vivido Sin Ti şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Olga Tañon adlı sanatçının "Como Pude Haber Vivido Sin Ti" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
No sési fue casualidad
O algún poder mental
Lo cierto es que túestás conmigo
A quién le debo este milagro
No sécómo pagarlo
Lo cierto es que túestás conmigo
No puedo creerlo
Hoy veo a mis sueños
Volar a tu encuentro
Te había imaginado tanto
Que al mirarte no entendí
CORO:
Cómo pude haber vivido sin ti
Cómo pude haber vivido sin ti
Cómo pude haber vivido…
Ni siquiera sospechar
Que en mi diario escribirías
Toda mi felicidad
Cómo pude haber vivido sin ti
Cómo pude haber vivido sin ti
Cómo pude haber vivido…
Pondrétodo de mi parte
No quiero equivocarme
No voy a arriesgarme a perderte
No puedo creerlo
Hoy veo a mis sueños
Volar a tu encuentro
Te había imaginado tanto
Que al mirarte no entendí
CORO:
Cómo pude haber vivido sin ti
Cómo pude haber vivido sin ti
Cómo pude haber vivido…
Ni siquiera sospechar
Que en mi diario escribirías
Toda mi felicidad
Cómo pude haber vivido sin ti
Cómo pude haber vivido sin ti Ni siquiera sospechar
Que en mi diario escribirías
Toda mi felicidad
Como pude haber vivido sin ti No puedo creerlo. oh Hoy veo a mis sueños. na.na.na.no
Volar a tu encuentro… humm yeah!
No puedo creerlo
Hoy veo a mis sueños
Volar a tu encuentro
Como pude haber vivido sin ti No puedo creerlo… no puedo
Hoy veo a mis sueños … no puedo creerlo y veo a mis sueños volar
Volar a tu encuentro
Como pude vivir tanto tiempo sin ti No puedo creerlo
Hoy veo a mis sueños.oh no Volar a tu encuentro. Ajá
A tu encuentro
No puedo creerlo. yo no puedo
Hoy veo a mis sueños.como
Volar a tu encuentro
Como pude haber vivido sin ti No puedo creerlo. oh Hoy veo a mis sueños.oh no Volar a tu encuentro
No puedo creerlo. tanto tiempo
Hoy veo a mis sueños .tanto tiempo
Volar a tu encuentro
Como, como, como pude haber vivido
No puedo creerlo
Hoy veo a mis sueños…como pude haber vivido
Volar a tu encuentro… sin ti, sin ti No, noooo…
Şarkı sözü çevirisi
Şans eseri mi bilmiyorum.
Ya da bazı zihinsel güç
İşin gerçeği, sen benimle geliyorsun.
Bu mucizeyi kime borçluyum
O kadar param yok.
İşin gerçeği, sen benimle geliyorsun.
İnanamıyorum.
Bugün hayallerimi görüyorum
Seninle buluşmak için uçun
Seni çok hayal etmiştim.
Sana baktığımda hiçbir şey anlamadım.
KORO:
Sensiz nasıl yaşayabilirdim?
Sensiz nasıl yaşayabilirdim?
Nasıl yaşayabilirdim…
Sakın şüphelenme.
Günlüğümde yazacaktın.
Tüm mutluluğum
Sensiz nasıl yaşayabilirdim?
Sensiz nasıl yaşayabilirdim?
Nasıl yaşayabilirdim…
Her şeyi benim tarafıma koy
Yanılmış olmayı istemiyorum.
Seni kaybetme riskine girmeyeceğim.
İnanamıyorum.
Bugün hayallerimi görüyorum
Seninle buluşmak için uçun
Seni çok hayal etmiştim.
Sana baktığımda hiçbir şey anlamadım.
KORO:
Sensiz nasıl yaşayabilirdim?
Sensiz nasıl yaşayabilirdim?
Nasıl yaşayabilirdim…
Sakın şüphelenme.
Günlüğümde yazacaktın.
Tüm mutluluğum
Sensiz nasıl yaşayabilirdim?
Senden şüphelenmeden nasıl yaşayabilirdim?
Günlüğümde yazacaktın.
Tüm mutluluğum
Sensiz yaşayabildiğim için inanamıyorum. Bugün hayallerimi görüyorum. na.na.na.no
Seninle buluşmak için uçuyorum ... umm Evet!
İnanamıyorum.
Bugün hayallerimi görüyorum
Seninle buluşmak için uçun
Sensiz yaşayabildiğim için inanamıyorum... Yapamam
Bugün hayallerimi görüyorum ... Buna inanamıyorum ve hayallerimin uçtuğunu görüyorum
Seninle buluşmak için uçun
Sensiz bu kadar uzun yaşayabildiğim için inanamıyorum.
Bugün hayallerimi görüyorum.oh, seninle buluşmak için Uçma. AHA
Tanıştığımıza
İnanamıyorum. Yapamam
Bugün benim dreams.as
Seninle buluşmak için uçun
Sensiz yaşayabildiğim için inanamıyorum. Bugün hayallerimi görüyorum.oh, seninle tanışmak için Uçma.
İnanamıyorum. elveda
Bugün hayallerimi görüyorum.
Seninle buluşmak için uçun
Sanki yaşayabilirmişim gibi.
İnanamıyorum.
Bugün hayallerimi görüyorum ... nasıl yaşayabilirdim
Seninle buluşmak için uçuyorum ... sensiz, sensiz hayır, hayır.…