Olivier Dion — Si j'étais son soleil şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Olivier Dion adlı sanatçının "Si j'étais son soleil" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Si j'étais son soleil
Celui qui l'éblouit
Je me lèv'rais pour elle
Même sous la pluie
Je serais son réveil
Je brill’rais dans ses yeux
Je s’rais son Roi, peut-être même un Dieu
Mais je ne suis qu’un homme
Parmi les hommes
Et elle n’me voit pas
Si j'étais son soleil
Quelqu’un dans sa vie
Je n’serais plus pareil
Je brûl'rais d’envie
Si j'étais son soleil
Un peu plus que moi
Je ferais des merveilles
Elle n’imagine pas
Si j'étais son soleil
Si j'étais son soleil
Si j'étais son soleil
Si j'étais son soleil
Je n’suis pas son héros
Celui qui dore sa peau
Je reste dans son ombre, sans dire un mot
Et si je dois m'éteindre
De n’pas pouvoir l’aimer
Mon dernier rayon ira l'éclairer
Pourtant moi je l’aime comme
Jamais personne
Non, ne l’aimera
Si j'étais son soleil
Quelqu’un dans sa vie
Je n’serais plus pareil
Je brûl'rais d’envie
Si j'étais son soleil
Un peu plus que moi
Je ferais des merveilles
Elle n’imagine pas
Si j'étais son soleil
Si j'étais son soleil
Si j'étais son soleil
Si j'étais son soleil
PONT:
Je voudrais qu’un jour, elle tourne autour de moi
Que ma lumière soit celle qui lui va Et de son amour, ne brûler que pour elle
Que je sois sa flamme, son étincelle
Si j'étais son soleil
Quelqu’un dans sa vie
Je n’serais plus pareil
Je brûl'rais d’envie
Si j'étais son soleil
Un peu plus que moi
Je ferais des merveilles
Elle n’imagine pas
Si j'étais son soleil
Si j'étais son soleil
Si j'étais son soleil
Si j'étais son soleil
(Merci à didi pour cettes paroles)
Şarkı sözü çevirisi
Eğer onun güneşi olsaydım
Onu kamaştıran kişi
Onun için'rais ayağa kalktım
Yağmurda bile
Onun çalar saati olurdum.
Gözlerinde parlıyorum.
Kralını tıraş ediyorum, belki de bir Tanrı
Ama ben sadece bir erkeğim
Erkekler arasında
Ve beni görmüyor
Eğer onun güneşi olsaydım
Hayatında biri
Aynı şey olmaz ki
Kıskançlıkla yanıyorum.
Eğer onun güneşi olsaydım
Benden biraz daha fazla
Harikalar yapardım
O hayal etmez
Eğer onun güneşi olsaydım
Eğer onun güneşi olsaydım
Eğer onun güneşi olsaydım
Eğer onun güneşi olsaydım
Ben onun kahramanı değilim.
Derisini kahverengileştiren
Tek kelime etmeden onun gölgesinde kalıyorum.
Ya kapatmak zorunda kalırsam
Onu sevememek
Son ışınım onu aydınlatacak.
Ve yine de onu seviyorum
Hiç kimse
Hayır, aşk değil
Eğer onun güneşi olsaydım
Hayatında biri
Aynı şey olmaz ki
Kıskançlıkla yanıyorum.
Eğer onun güneşi olsaydım
Benden biraz daha fazla
Harikalar yapardım
O hayal etmez
Eğer onun güneşi olsaydım
Eğer onun güneşi olsaydım
Eğer onun güneşi olsaydım
Eğer onun güneşi olsaydım
KÖPRÜ:
Keşke bir gün benim etrafımda dönseydi.
Işığım ona ve sevgisine uyan biri olsun, sadece onun için yansın
Onun ateşi, kıvılcımı olabilir miyim
Eğer onun güneşi olsaydım
Hayatında biri
Aynı şey olmaz ki
Kıskançlıkla yanıyorum.
Eğer onun güneşi olsaydım
Benden biraz daha fazla
Harikalar yapardım
O hayal etmez
Eğer onun güneşi olsaydım
Eğer onun güneşi olsaydım
Eğer onun güneşi olsaydım
Eğer onun güneşi olsaydım
(Bu sözler için didi'ye teşekkürler)