One Less Reason — All Beauty Fades şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, One Less Reason adlı sanatçının "All Beauty Fades" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
There was something I needed to tell you
Before your world came crashing down
You won’t be lost our here forever
No matter how long the road, I’ll always follow
I know I was gone long time
There was things I needed to do Like finding my missing pieces
I know that it sounds cliche, but I made improvements, yeah
Well, I made improvements, well
And all beauty fades
And everything changed
You know that nothings gonna last forever
And the love that you hold, you’ll never let go They’ll never convince you, that this wasn’t real
When you heard that they died and you couldn’t cry
It sure as hell wasn’t from lack of trying
And all beauty fades
And everything changed
But you’ll always be mine
There are years with you I never remember
Days I couldn’t forget
There’s I’m sorry’s for the ways you were treated
Please forgive me for, the lies I’ve forgot to yet
Cause I just died in that door way
Your breath is where I’ll begin
And when the devil take his words out of my mouth
And God touched my skin
And all beauty fades
And everything changed
You know that nothings gonna last forever
And the love that you hold, you’ll never let go They’ll never convince you, that this wasn’t real
When you heard that they died and you couldn’t cry
It sure as hell wasn’t from lack of trying
And all beauty fades
And everything changed
But you’ll always be mine
You know you’ll always be mine
And every time that I,
Close my eyes, I, See you running
Through that door to me Where would I be, if you hadn’t held me You hadn’t held me in your arms
Held me in your arms
Held me in your arms
And all beauty fades
And everything changed
You know that nothings gonna last forever
And the love that you hold, you’ll never let go They’ll never convince you, that this wasn’t real
When you heard that they died and you couldn’t cry
It sure as hell wasn’t from lack of trying
And all beauty fades
And everything changed
But you’ll always be mine
You know you’ll always be mine
Şarkı sözü çevirisi
Söylemem gereken bir şey olduğunu
Dünyanız çökmeden önce
Sonsuza dek burada kaybolmayacaksın.
Yol ne kadar uzun olursa olsun, her zaman takip edeceğim
Uzun zaman önce gittiğimi biliyorum.
Eksik parçalarımı bulmak gibi yapmam gereken şeyler vardı.
Kulağa klişe geldiğini biliyorum, ama iyileştirmeler yaptım, Evet
Eh, iyileştirmeler yaptım, iyi
Ve tüm güzellik kaybolur
Ve her şey değişti
Hiçbir şeyin sonsuza dek sürmeyeceğini biliyorsun.
Ve tuttuğun aşk, asla gitmesine izin vermeyeceksin, seni asla ikna etmeyecekler, bunun gerçek olmadığını
Öldüklerini duyduğunda ve ağlayamadığında
Bu kesinlikle denemenin eksikliğinden kaynaklanmadı
Ve tüm güzellik kaybolur
Ve her şey değişti
Ama sen her zaman benim olacaksın.
Seninle hiç hatırlamadığım yıllar var.
Unutamadığım günler
Olduğunu anlamak için üzgün değilim tedavi
Lütfen beni affet, henüz unuttuğum yalanlar için
Çünkü o kapı yolunda öldüm.
Nefesin başlayacağım yer.
Ve şeytan onun sözlerini ağzımdan aldığında
Ve Tanrı cildime dokundu
Ve tüm güzellik kaybolur
Ve her şey değişti
Hiçbir şeyin sonsuza dek sürmeyeceğini biliyorsun.
Ve tuttuğun aşk, asla gitmesine izin vermeyeceksin, seni asla ikna etmeyecekler, bunun gerçek olmadığını
Öldüklerini duyduğunda ve ağlayamadığında
Bu kesinlikle denemenin eksikliğinden kaynaklanmadı
Ve tüm güzellik kaybolur
Ve her şey değişti
Ama sen her zaman benim olacaksın.
Her zaman benim olacağını biliyorsun.
Ve her zaman ben,
Gözlerimi kapat, koştuğunu görüyorum.
Bu kapıdan bana, nerede olurdum, Eğer bana sarılmasaydın, beni kollarında tutmazdın
Beni kollarında tuttu
Beni kollarında tuttu
Ve tüm güzellik kaybolur
Ve her şey değişti
Hiçbir şeyin sonsuza dek sürmeyeceğini biliyorsun.
Ve tuttuğun aşk, asla gitmesine izin vermeyeceksin, seni asla ikna etmeyecekler, bunun gerçek olmadığını
Öldüklerini duyduğunda ve ağlayamadığında
Bu kesinlikle denemenin eksikliğinden kaynaklanmadı
Ve tüm güzellik kaybolur
Ve her şey değişti
Ama sen her zaman benim olacaksın.
Her zaman benim olacağını biliyorsun.