Onyx — Atak Of Da Bal-Hedz şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Onyx adlı sanatçının "Atak Of Da Bal-Hedz" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Atak of Da Bal-Hedz
«It's the beginning of a new and excitingly different story!»
«Aight listen» → Rakim
What’s the matter with my BRAIIIIIIIIN?
I can’t think clear, oh it’s the hair
Run and get the razor, gotta make it disappear
There! Now I’ve got a open mind
plus some grease to give it a shine
Baldheads and hoodies, black jeans and boots ta move by the millions and children stay rough
But uhh one for the road, til I get wetted
Try to riff and conflicts get deaded!
Gats in back of baseball caps, when I react
six rascalz’ll have to get stacked!
It’s attack of the bald heads
Attack of the bald heads
Attack of the bald heads (attack!)
Attack of the bald heads (attack!)
Attack of the bald heads (attack!)
Most times I get dirty, down-low, scandalous, crazy, connivin
WILD! Suckers now I’ll
smoke them like the bloody buddha but, BALD HEAD STYLE
Triple zero against ya grain, I shaved it close
and nick them (WHAHH!) cause it’s just another victim!
(Shhhhhh!) What? (Shhhhhhh!) What?!
(Whassup whassup!) Listen, do you hear what I hear? (YEAH)
Sounds like an intruder comin in the rear
(Aiyyo Stick, stick 'em) Nah I wanna kick 'em
I’ve got the glock cocked, I’m wid it Now they gonna get it!
I got him, I shot him, he hit rock bottom
I flip it, get wicked, and wild when I spot him
DS knows best, yep I pack a heater
Twenty bags of cheeba, slow up you damn speeder
We rush on 'em hard (Bring 'em out dead!)
Onyx rush on 'em hard (Bring 'em out dead!)
Bald heads rush on 'em hard (Bring 'em out dead!)
Stinkin, what the hell was they thinkin?
The bald heads.
Attack of the bald heads (attack, attack!)
Attack of the bald heads (attack, attack!)
Attack of the bald heads (attack!)
Attack of the bald heads (attack!)
. bald headz, ATTACK!
I got news now, but proves, no way no how
(So GIVE IT AWAY, GIVE IT AWAY, GIVE IT AWAY NOW!)
Smooth as a baby’s ass, headed for the body blast, BUDDY
Escapin through the ghetto, pigs BLOODIED
Wilder than wolverines, run with a scheme team
Meaner than Mean Dean, obscene and head’s clean
So while aware for well, there goes the big bell
And that means see ya, hate to be ya!
My clean beat production, so damn disgustin
In the cut, bust ya gut, and head bussin
Ain’t no escapin, Da Mad Face Invasion
Hot ice and cold steel, bustin up IN YA GRILL
Word to God I get odd
And even leave a punk dread out, sliced up the scalp
Maaaan! I’ll leave ya head in shreds
Attack of the bald heads, attack of the bald heads
AIYYO!!! What’s goin on with the world?
Yesterday, seen a bald head girl
WHAT? MOVE! You heard what I said
I wouldn’t be caught dead without a bald head
Make one false move and I’ma fill ya with lead
cause there’s enough dum-dum bullets for ya whole bum bum-
-rush crew, who should I do?
Attack of the bald heads, WE COMIN THROUGH!
Attack of the bald heads
Attack of the bald heads
Attack of the bald heads (attack, attack!)
Attack of the bald heads
Attack of the bald heads (attack, attack!)
Attack of the bald heads
Attack of the bald heads (attack!)
Attack of the bald heads (attack!)
(I GOT NEWS!) Attack of the bald heads!
The Onyx; rippin it. from '93 to the year 2000!
WORRRRRRRRRRD THE FUCK UP!
Cut ya hair we still never STOP!!!

Şarkı sözü çevirisi

Da Bal-Hedz Atak
«Bu yeni ve heyecan verici bir şekilde farklı bir hikayenin başlangıcı!»
» Aight dinle " → Rakim
Benim BRAİİİİİİİİİİMİN nesi var?
Açık düşünemiyorum, oh bu saç
Koş ve usturayı Al, Onu yok et
Orada! Şimdi açık bir zihnim var
artı bir parlaklık vermek için biraz yağ
Baldheads ve hoodies, siyah kot pantolon ve botlar milyonlarca insan tarafından hareket ediyor ve çocuklar kaba kalıyor
Ama yol için bir tane, ıslanana kadar
Riff ve çatışmalar ölmeye çalışın!
Tepki verdiğimde beyzbol şapkalarının arkasındaki Gats
altı rascalz istiflenmeli!
Bu kel kafaların saldırısı
Kel kafaların saldırısı
Kel kafaların saldırısı (saldırı!)
Kel kafaların saldırısı (saldırı!)
Kel kafaların saldırısı (saldırı!)
Çoğu zaman kirli, Aşağı-Aşağı, skandal, çılgın, connivin olsun
Vahşi! Enayiler şimdi ben
onları kanlı Buda gibi iç, ama kel kafa tarzı
Ya tahıl karşı üçlü sıfır, ben yakın traş
ve onları nick (WHAHH!) çünkü bu sadece başka bir kurban!
(Shhhhhh! Ne? (Shhhhhhh! Ne?!
(Whassup whassup! Dinle, duyduklarımı duyuyor musun? (EVET)
Arkadan gelen bir davetsiz misafir gibi geliyor
(Aiyyo Stick, stick 'em) Hayır, onları tekmelemek istiyorum
Glock'u çalıştırdım, şimdi onu alacaklar!
Onu yakaladım, vurdum, dibe vurdu.
Onu çeviriyorum, onu fark ettiğimde kötü ve vahşi oluyorum
DS en iyisini bilir, evet bir ısıtıcı paketlerim
Yirmi torba cheeba, yavaşla seni lanet speeder
Onları çok zorluyoruz (onları ölü olarak çıkarıyoruz!)
Onyx onlara sert bir şekilde saldırıyor (onları ölü olarak çıkar!)
Kel kafalar onlara sert bir şekilde koşar (onları ölü olarak getirin!)
Kokuşmuş, ne düşünüyorlardı?
Kel kafalar.
Kel kafaların saldırısı (saldırı, saldırı!)
Kel kafaların saldırısı (saldırı, saldırı!)
Kel kafaların saldırısı (saldırı!)
Kel kafaların saldırısı (saldırı!)
. kel kafa, saldır!
Şimdi haberlerim var, ama kanıtlıyor, hiçbir şekilde hayır nasıl
(Öyleyse ver, ver, ver, şimdi ver!)
Pürüzsüz bebek teni, vücudu patlamaya doğru gidiyor DOSTUM
Gettodan kaçın, domuzlar kanlı
Wolverines'den daha vahşi, bir şema ekibi ile koş
Kötü Dean daha kötü, müstehcen ve kafa temiz
Yani iyi için farkında iken, büyük çan gider
Ve o seni görmek, seninle olmak istemiyorum anlamına gelir.
Temiz beat prodüksiyonum, bu yüzden lanet disgustin
Kesimde, büstü ya bağırsak, ve kafa bussin
Kaçacak bir şey yok, Da Mad Face Invasion
Sıcak buz ve soğuk çelik, YA ızgara kadar bustin
Tanrıya şükür garipleşiyorum.
Ve hatta kafa derisini dilimleyerek punk korkusunu dışarıda bırakın
Maaaan! Kafanı parçalara ayıracağım.
Kel kafaların saldırısı, kel kafaların saldırısı
AİYYO!!! Dünyaya ne oluyor?
Dün, kel kafalı bir kız gördüm
NE? KIMILDA! Dediğimi duydun
Kel bir kafa olmadan ölmezdim.
Yanlış bir hamle yaparsan seni kurşunla doldururum.
çünkü senin için yeterince dum-dum mermisi var.-
- rush crew, kimi yapayım?
Kel kafaların saldırısı, biz geliyoruz!
Kel kafaların saldırısı
Kel kafaların saldırısı
Kel kafaların saldırısı (saldırı, saldırı!)
Kel kafaların saldırısı
Kel kafaların saldırısı (saldırı, saldırı!)
Kel kafaların saldırısı
Kel kafaların saldırısı (saldırı!)
Kel kafaların saldırısı (saldırı!)
(HABERLERİM VAR!) Kel kafaların saldırısı!
Oniks; rippin. 93'ten 2000 yılına kadar!
ULAN WORRRRRRRRRRD KADAR!
Saçlarını kes, hala asla durmayacağız!!!