Open Mike Eagle feat. P.O.S. & Taco Neck — Why Pianos Break şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Open Mike Eagle feat. P.O.S. & Taco Neck adlı sanatçının "Why Pianos Break" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
I came in the spot
Top flight attitude
Close to yellin' «Pop pop!» like Magnitude
Me and Malibu’s incompatible
I’m where rabbits food meets 7th avenue
Part mechanical, heart’s intangible
Another part dark skinned animal
According to the clutch
Shopping carts and purses in the park
Immersed in the circus and service of the arts
Circuits spark, then the worthless words start
To burst to the surface in a vertical march
Thus begins an irreversible arc
Resisting the urge to rip a person apart
Pitch in, the sensation’s intense
The switch gets turned and it burns like incense
But upward the serpent inches
I wake up when I wanna
Active antagonist
Matches to cabinets, hollering «Stop the madness»
I’m a polar bear, yeah
Call him cattle killer
Even eatin' vegan
Solar flare terror shit, hopin' to heat your evening
A beacon to the reachin' for seasons
In the abyss flipped over drum breaks
My daily shakes the standard off
I handle only matters, human animal
Keep the noose loose, never tangle with intangible
Dreamin' the impossible
Live a dream, leave a pretty fossil
Watch only worth it
Clock how they cop for they birth it’s
Sad, really mad, millis made off your hurtin'
Bust so I don’t burst
Head hearse (med first?)
Treat the whole world like it’s Fred Durst
Laugh it off
Pass a blast off hate, leave 'em apple sauce
No spoon, 'member that, harder hat
Spaz 'til I’m lost
All that glitter’s probably fitter in a krylon
Tell 'em how their squeezing you to death like a python
Feel a little roadside harm
Nose dive culture, armatron tickin' on down
Pourin' up, growin' on down
Throwing up hands instead of throwing up now, right
Been a renegade full of rage since the days
Trying to rearrange, fresh from your throwaways
Şarkı sözü çevirisi
Noktaya geldim
En iyi uçuş tutumu
"Pop pop!"büyüklük gibi
Ben ve Malibu uyumsuz
Tavşanların yemeğinin 7. caddeyle buluştuğu yerdeyim.
Parça mekanik, kalbin maddi olmayan
Başka bir parça koyu tenli hayvan
Debriyaja göre
Parkta alışveriş arabaları ve cüzdanlar
Sirk ve sanat hizmetine dalmış
Devreler kıvılcım, sonra değersiz kelimeler başlar
Dikey bir yürüyüşte yüzeye patlamak için
Böylece geri dönüşü olmayan bir yay başlar
Bir insanı parçalara ayırma dürtüsüne direnmek
İçeri gir, sansasyon çok yoğun
Anahtar döner ve tütsü gibi yanar
Ama Yukarı yılan inç
Ne zaman istersem o zaman uyanıyorum
Aktif antagonist
Dolaplarla eşleşiyor, «çılgınlığı Durdur " diye bağırıyor»
Ben bir kutup ayısıyım, Evet
Ona sığır Katili de.
Vegan yemek bile
Güneş patlaması terör bok, akşam ısıtmak için umut
Mevsimlere ulaşmak için bir işaret
Uçurumda davul molaları üzerinde saygısız
Benim günlük standart kapalı sallar
Ben sadece işlerle ilgilenirim, insan-hayvan
İlmek gevşek tutmak, maddi olmayan ile arapsaçı asla
İmkansızı hayal ediyorum
Bir rüya yaşa, güzel bir fosil bırak
Sadece buna değer izle
Saat nasıl onlar polis onlar doğum için bu
Üzgün, gerçekten kızgın, millis seni incitti.
Büstü böylece ben patlama yok
Baş cenaze arabası (ilk med?)
Tüm dünyaya Fred Durst gibi davranın
Gülüp
Nefretten bir patlama geçirin, onlara elma sosu bırakın
Kaşık yok, ' üye, daha sert şapka
Spaz ' til I'm lost
Tüm bu parıltı muhtemelen bir krylon'da daha fitter
Onlara seni bir piton gibi nasıl öldürdüklerini anlat.
Yol kenarında biraz zarar hissedin
Burun dalış kültürü, armatron aşağı gıdıklıyor
Pourin 'up, growin' on down
Şimdi kusmak yerine ellerini fırlatıyor, değil mi
Günlerden beri öfke dolu bir dönek oldum
Senin throwaways taze, yeniden düzenlemek için çalışıyor