Ophthalamia — Final Hour of Joy şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Ophthalamia adlı sanatçının "Final Hour of Joy" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
The army is scattered and I have risen in rank At the castle
Of mine they must prepare a feast With the early morning mist news
Of victory arrived Triumph so great for a day in it’s moment of glory
The castle was suddenly filled with life as never before
And a feast as glorious as the deeds was to be
In the midst of happiness plans of evil were made A conspiracy against
The king a murder in greatest secrecy Take his life steal his crown and
Burn his soul Kill the king strike him down and kiss the sin I must rule
And will not fear drown my doubts Take this land as my own and rule it
With my life And let songs be written of my magnificence About my sins
None will hear I must kill the king by the rise of the morning blossom
And this land I will rule with my precious wife
So secretly and in sin the murder of the king was planned
The growing evil in my heart has finally been set free
The castle was suddenly filled with death and much pain
And the feast as glorious as their deeds was now over
The prophecy of the witches must come true What foretold
Was now grasped by destiny Heartless and filled with dread
The plans grew for what they planned for
Let us kill the king with pleasure
Şarkı sözü çevirisi
Ordu dağıldı ve ben kalede rütbeye yükseldim
Benim için sabahın erken saatlerinde bir şölen hazırlamalılar-haberler
Zafer geldi Zafer zafer anında bir gün için çok büyük
Kale aniden daha önce hiç olmadığı gibi hayatla doluydu
Ve işler kadar görkemli bir şölen
Mutluluğun ortasında, kötülüğün planları ona karşı bir komplo kurdu.
Kral en büyük gizlilik içinde bir cinayet hayatını Al tacını Çal ve
Ruhunu yak, Kralı öldür, onu vur ve günahı öp.
Ve korkmayacak şüphelerimi boğacak bu toprakları kendi topraklarım olarak al ve yönet
Hayatımla ve günahlarım hakkında ihtişamımın şarkılarının yazılmasına izin ver
Sabah çiçeğinin yükselişiyle Kralı öldürmem gerektiğini kimse duymayacak.
Ve bu toprakları değerli karımla yöneteceğim
Böylece gizlice ve günah içinde kralın öldürülmesi planlandı
Kalbimdeki büyüyen kötülük sonunda serbest bırakıldı
Kale aniden ölüm ve çok acı ile doluydu
Ve yaptıkları kadar görkemli bir şölen sona erdi
Cadıların kehaneti gerçekleşmeli.
Şimdi kader kalpsiz tarafından kavrandı ve korku ile doluydu
Planlar, planladıkları şey için büyüdü
Kralı zevkle öldürelim.