Orchestral Manoeuvres In The Dark — Too Late şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Orchestral Manoeuvres In The Dark adlı sanatçının "Too Late" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Have you heard about the hollow man?
Too frightened so he turned and ran, from the vision that he cherished so.
Couldn’t see it, so he let it go.
Everybody has a secret sin.
But everybody needs a chance to win.
Anyone could see I’m a man that’s sad and broken by the things I’ve done.
But now I’m sorry that I said goodbye.
And I’m sorry cause it’s me that’s crying.
I never finished what I started to, but I’m just so sorry that I’m hurting you.
But it’s too late for us to just be friends.
And too late for anything but the end.
And too many dreams fell through our hands.
And it’s just too late to understand.
Now I’ll never make a new beginning,
and I’ll never stop the pain from winning.
Nothing matters to me anymore now.
I’ve lost the things I was fighting for.
And now I’m sorry that the dreams are gone,
and I’m sorry cause I’m not the
one who comes running when you need me so,
cause I’m the fool that’s let you go.
But it’s too late for us to just be friends.
And too late for anything but the end.
And too many dreams fell through our hands.
And it’s just too late to understand.
All the tears of pain are falling down, (oh, oh, oh, oh).
All the tears of pain are falling down, and you know…
But it’s too late for us to just be friends.
And too late for anything but the end.
And too many dreams fell through our hands.
And it’s just too late to understand.
But it’s too late for us to just be friends.
And too late for anything but the end.
And too many dreams fell through our hands.
And it’s just too late to understand.
But it’s too late… too late… it's too late…

Şarkı sözü çevirisi

Hollow man'i duydun mu?
Çok korktu, bu yüzden döndü ve çok sevdiği vizyondan kaçtı.
Göremedi, bu yüzden gitmesine izin verdi.
Herkesin gizli bir günahı vardır.
Ama herkesin kazanmak için bir şansa ihtiyacı var.
Herkes, yaptıklarımdan dolayı üzgün ve kırılmış bir adam olduğumu görebilir.
Ama şimdi veda ettiğim için üzgünüm.
Ve üzgünüm çünkü ağlayan benim.
Başladığım şeyi hiç bitirmedim, ama seni incittiğim için çok üzgünüm.
Ama sadece arkadaş olmak için çok geç.
Ve sondan başka bir şey için çok geç.
Ve çok fazla rüya ellerimize düştü.
Ve anlamak için çok geç.
Şimdi asla yeni bir başlangıç yapmayacağım,
ve acıyı kazanmaktan asla vazgeçmeyeceğim.
Artık hiçbir şey benim için önemli değil.
Uğruna savaştığım şeyleri kaybettim.
Ve şimdi rüyaların bittiği için üzgünüm.,
ve üzgünüm çünkü ben
bana ihtiyacın olduğunda koşarak gelen biri.,
çünkü gitmene izin veren aptal benim.
Ama sadece arkadaş olmak için çok geç.
Ve sondan başka bir şey için çok geç.
Ve çok fazla rüya ellerimize düştü.
Ve anlamak için çok geç.
Acının tüm gözyaşları düşüyor, (oh, oh, oh, oh).
Tüm acı gözyaşları düşüyor ve biliyorsun…
Ama sadece arkadaş olmak için çok geç.
Ve sondan başka bir şey için çok geç.
Ve çok fazla rüya ellerimize düştü.
Ve anlamak için çok geç.
Ama sadece arkadaş olmak için çok geç.
Ve sondan başka bir şey için çok geç.
Ve çok fazla rüya ellerimize düştü.
Ve anlamak için çok geç.
Ama çok geç ... çok geç ... çok geç…