Ordo Rosarius Equilibrio — (Apocalips kisses) In the eyes of the scarlet ones şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Ordo Rosarius Equilibrio adlı sanatçının "(Apocalips kisses) In the eyes of the scarlet ones" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

I submit my soul to rapture,
In the kisses of the scarlet ones
Their Apocalips are gentle,
Till the morning when perfection comes
They are naked and relentless,
As they carry me to devildom
In their eyes I rest forever,
Till the moment when forever comes

In the Eyes of the Scarlet Ones

I submit myself to rapture,
In the kisses of the scarlet ones
I am tasting their Apocalips,
Till the morning when completion comes
I am naked I am longing,
As they carry me to devildom
In their arms I rest forever,
Till the moment when forever comes

In the Eyes of the Scarlet Ones

I submit my flesh to rapture,
In the kisses of the scarlet ones
Their Apocalips are pleasing,
Till the morning when fulfilment comes
They are yearning and forgiving,
As they carry me to devildom
In their love I rest forever,
Till the moment when forever comes

In the Eyes of the Scarlet Ones

I submit my mind to rapture,
In the kisses of the scarlet ones
I desire their Apocalips,
Till the morning when salvation comes
We are naked and united,
As they carry me to devildom
In their womb I rest forever,
Till the morning when our kingdom comes

Şarkı sözü çevirisi

Mükemmellik gözlerinde devildom bana tamamlanma özlemi ben çıplağım geldiğinde sonsuza dek tutsaklık kendim teslim oldum, Apocalips onların tadı alıyorum, Kadar Kızıl olanların öpücükler İçinde Kırmızı Olanları gözünde sabah olduğu zaman sonsuza kadar gerisini ben ana Kadar taşıdıkları Gibi çıplak ve acımasız olduklarını, geldiğinde ruhum coşku için, Apocalips Onların nazik Kızıl olanların öper, sabaha Kadar sunuyorum, Devildom için beni kollarında taşıdıkları gibi şair ben, sonsuza dek benim etim rapture için, Apocalips Onların yerine getirilmesi sonsuza dek kendinden geçme fikrimi sunuyorum Kızıl Olanların gözünde geldiğinde sonsuza kadar kalan ben, bu ana Kadar aşk kendi devildom beni taşıdıkları Gibi özlem dolu ve affedici, Onlar geldiğinde hoş, sabaha Kadar, kırmızı olanların öpücük gönder ben Kırmızı Olanları gözünde geldiğinde ana Kadar, Kurtuluş krallığımız geldiğinde sonsuza kadar gerisini ben sabaha Kadar rahim kendi devildom bana taşıdıkları Gibi çıplak ve birleştik, geldiğinde kırmızı olanlar öper Apocalips onların arzu ediyorum, sabaha Kadar