Orenda Fink — Invisible Ones Guard the Gate şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Orenda Fink adlı sanatçının "Invisible Ones Guard the Gate" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Something’s happened, now you’re far away
You had to leave, no time to explain
I called Brother said, «Mother's gone
The Red Bird came and took her off»
I asked, «Will she be in heaven above?
All over my shoulder like a carrier dove?»
He said, «One, two, three, four,
There ain’t no devil, there ain’t no Lord.
Five, six, seven, eight,
Only love, only hate.»
I went to a preacher to seek the truth
The wisest man that I knew
The preacher had fallen, his colar torn
He slept with a bottle, his face unshorn
He looked at me with bloodshot eyes
A beaten man can tell no lies
He said, «Prophets, pimps, angels, whores,
There ain’t no devil, there ain’t no Lord.
Money grows to fill the preacher’s bank
He saves your soul for himself to take."
I travelled the world to understand
The words he spoke were no man’s
I came to an island of beauty and pain
Shimmering souls, untamed
And now the children, talking bright
Sing to me in the night
They sing, «One, two, three, four,
There ain’t no devil, there ain’t no Lord.
Five, six, seven, eight,
Invisible ones guard the gate.
Invisible ones guard the gate.»
Şarkı sözü çevirisi
Bir şey oldu, şimdi çok uzaktasın
Gitmen gerektiğini açıklamaya zaman yok
Kardeşimi aradım, «annem gitti " dedi.
Kırmızı kuş geldi ve onu çıkardı»
Sordum, «yukarıda Göklerdeki Olacak mı?
Omzumun her yerinde bir taşıyıcı güvercin gibi mi?»
Dedi ki, " bir, iki, üç, dört,
Şeytan yok, Tanrı yok.
Beş, altı, yedi, sekiz,
Sadece aşk, sadece nefret.»
Gerçeği aramak için bir vaize gittim.
Tanıdığım en Bilge Adam.
Vaiz düştü, yakası yırtıldı
O bir şişe ile uyudu, yüzü unshorn
Bana kanlı gözlerle baktı.
Dövülmüş bir adam yalan söyleyemez
Dedi ki, " peygamberler, pezevenkler, melekler, fahişeler,
Şeytan yok, Tanrı yok.
Vaizin bankasını doldurmak için para büyüyor
Ruhunu kendine saklıyor."
Bunu anlamak için dünyayı dolaştım.
Konuştu sözlerdi no man's
Güzellik ve acı adasına geldim.
Parıldayan ruhlar, evcilleşmemiş
Ve şimdi çocuklar, parlak konuşuyor
Gece bana şarkı söyle
Şarkı söylüyorlar: "bir, iki, üç, dört,
Şeytan yok, Tanrı yok.
Beş, altı, yedi, sekiz,
Görünmez olanlar kapıyı korur.
Görünmez olanlar kapıyı korur.»