Ори!Зона! — На исходе срок şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Ори!Зона! adlı sanatçının "На исходе срок" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
На исходе срок, отзвенит звонок, я к тебе приду
Отзвенит звонок, чёрный воронок не сулит беду
Отзвенит звонок, полевой цветок нежно оборву
На родной порог сделаю рывок на хмельном ветру.
Воля вольная, степь раздольная, станций тусклый свет
Всё, что отмотал, в узел завязал, то — судьбы запрет
Скоро я вернусь, и исчезнет грусть, дождь не смоет слёз
Сизый, мой родной! Хоть бы ты домой весточку принёс.
Был я молодым, а теперь седым — четверть жизни вон!
В небе облака, но дрожит рука, под бушлатом стон…
Сброшу грусть с души, больше не пиши, да и мне не верь.
Зашумел конвой, то, видать, за мной отворилась дверь.
На одном крыле мысли о петле, на другом — тоска
В том моя вина, да вот седина только у виска
Ни к чему тут спор, кто сидит, тот вор, да и что тебе…
Ты была всегда у меня одна лишь в моей судьбе.
На исходе срок, отзвенит звонок, я к тебе приду
Отзвенит звонок, чёрный воронок не сулит беду
Отзвенит звонок, полевой цветок нежно оборву
На родной порог сделаю рывок на хмельном ветру.
Şarkı sözü çevirisi
Süresi dolduğunda, zil çalacak, sana geleceğim
Zili çalacak, siyah huni sorun vaat etmiyor
Zili çalacak, kır çiçeği yavaşça kırılacak
Kendi eşiğinde, sarhoş rüzgarda bir pislik yapacağım.
İrade özgür, bozkır bölünmüş, istasyonları loş ışık
Tüm bu sarılmış, düğüm bağlı, sonra-kader yasağı
Yakında geri döneceğim ve üzüntü yok olacak, yağmur gözyaşlarını yıkamayacak
Mavi, canım! Keşke eve bir haber getirseydin.
Gençtim ve şimdi gri-hayatın dörtte biri dışarı çıktı!
Gökyüzünde bulutlar, ama titreyen el, çalılık inilti altında…
Üzüntüyü ruhumdan atacağım, bir daha yazma ve bana güvenme.
Konvoy gürültü yaptı, sonra kapı arkamı döndü.
Bir kanatta, menteşe düşünceleri, diğeri özlem
Bu benim hatam, ama sadece tapınakta gri saç var
Burada tartışmaya gerek yok, kim oturuyor, o hırsız, evet ve ne…
Sen her zaman benim kaderimde yalnızdın.
Süresi dolduğunda, zil çalacak, sana geleceğim
Zili çalacak, siyah huni sorun vaat etmiyor
Zili çalacak, kır çiçeği yavaşça kırılacak
Kendi eşiğinde, sarhoş rüzgarda bir pislik yapacağım.