Orietta Berti — Alla fine della strada şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Orietta Berti adlı sanatçının "Alla fine della strada" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Vento, che torni ogni sera a parlare con me
Tu mi domandi: «L'amore, l’amore dov'è?»
Quando la luna passò, solo una voce restò
Io mi ricordo che lui mi diceva così:
«Vieni, vieni, vieni, che alla fine della strada
C'è l’amore per te; vieni, vieni, vieni
Se ti senti innamorata, vieni, vieni con me»
Quando la luna tornò l’amore mio non trovò
Forse quella voce nella notte io non sentirò mai più
Alla fine della strada un albero è caduto, un fiore si spezzò
Strada, che hai visto il mio amore morire così
Dimmi se a un altra ragazza lui dice sì
Quando la luna passò, solo una voce restò
Io mi ricordo che lui mi diceva così:
«Vieni, vieni, vieni, che alla fine della strada
C'è l’amore per te; vieni, vieni, vieni
Se ti senti innamorata, vieni, vieni con me»
Quando la luna tornò l’amore mio non trovò
Forse quella voce nella notte io non sentirò mai più
Alla fine della strada, dopo quella sera, lui non ritornò…
Da me…

Şarkı sözü çevirisi

Rüzgar, benimle konuşmak için her gece geri gel
Bana soruyorsun: "Aşk, Aşk nerede?»
Ay geçtiğinde, sadece bir ses kaldı
Eskiden bana öyle derdi.:
"Gel, gel, gel, yolun sonunda
Senin için aşk var; gel, gel, gel
Eğer aşık hissediyorsan, gel, benimle gel»
Ay döndüğünde aşkımı bulamadım.
Belki de gecenin bu sesini bir daha asla duymayacağım.
Yolun sonunda bir ağaç düştü, bir çiçek kırıldı
Yol, aşkımın öldüğünü gördün.
Başka bir kıza Evet derse söyle.
Ay geçtiğinde, sadece bir ses kaldı
Eskiden bana öyle derdi.:
"Gel, gel, gel, yolun sonunda
Senin için aşk var; gel, gel, gel
Eğer aşık hissediyorsan, gel, benimle gel»
Ay döndüğünde aşkımı bulamadım.
Belki de gecenin bu sesini bir daha asla duymayacağım.
Yolun sonunda, o akşamdan sonra geri dönmedi…
Benden…