Ori!Zona! — A gde-to v magadane şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Ori!Zona! adlı sanatçının "A gde-to v magadane" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Тебя мне почему-то сразу стало жаль,
Как только встретил я в глазах твоих печаль.
Да вот не знаю всё за что тебя жалеть,
Я больше не могу в глаза тебе смотреть
И я за прошлое прощенья не прошу
Теперь ни слова в адрес твой не напишу.
Опять бреду один я в сумрачную даль
Туда, где мне уж будет никого ни жаль.
Припев:
А где-то в Магадане зимы холодней,
Но по большому счёту всё как у людей
Лишь вереницы серых вышек лагерей
И мне торчать тут до последних снегирей.
К родному дому уж давно утерян путь,
А коли с горки покатил — не повернуть
И ты ещё мне смеешь что-то говорить
Да, я навряд ли тут смогу тебя простить
Не корч лицо своё я гордым был всегда,
А впереди года тоски и холода.
Я постараюсь позабыть и адрес твой,
Чтоб никогда потом не встретиться с тобой.
Припев.
Теперь скажи мне, для кого я кассы брал,
И для кого такие бабки прошибал,
А оказалось, для такой, что я молчу
С которой даже разговора не хочу
С моими чувствами что натворила ты Разбила вдребезги ты все мои мечты.
Меня так подло заманила ты в капкан.
Прощай, хорошая, и здравствуй, Магадан!
Şarkı sözü çevirisi
Seni bana nedense hemen oldu yazık,
Seninle tanıştığım anda, senin gözlerinde hüzün var.
Senin için üzüleceğim her şeyi bilmiyorum.,
Artık gözlerine bakamam.
Ve geçmiş için özür dilemem.
Şimdi senin adresine tek kelime yazmayacağım.
Yine tek başına deliriyorum, karanlık bir mesafedeyim
Kimse için üzülmediğim bir yere.
Nakarat:
Ve Magadan'da bir yerlerde kışlar daha soğuk,
Ama büyük ve tüm insanlar gibi
Sadece kampların gri kulelerinin dizeleri
Ve son şakrak kuşlarına kadar burada kalacağım.
Kendi evine uzun yol kaybetti,
Ve eğer slayttan yuvarlanırsa-dönmeyin
Bana bir şey söylemeye cesaretin var.
Evet, burada seni affedemem.
Her zaman gururluydum yüzünü kıvranma,
Ve bir yıl acı ve soğuktan önce.
Adresi de unutmaya çalışacağım.,
Seninle daha sonra tanışmamak için.
Nakarat.
Şimdi bana kasayı kimin için aldığımı söyle,
Ve kimin için böyle büyükanne perzibal,
Ve ortaya çıktı, böyle bir şey için, ben sessiz
Onunla konuşmak bile istemiyorum
Yaptığın duygularımla, tüm hayallerimi mahvettin.
Bana öyle sinsice sokulmuş bir sen bir tuzak.
Elveda iyi ve Merhaba Magadan!