Otis Clay — Sending Up The Timber şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Otis Clay adlı sanatçının "Sending Up The Timber" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

THERE’S A DREAM THAT I DREAM
OF MY HEAVENLY HOME
AND I KNOW THAT I’M GOING THERE SOMEDAY
MAYBE MORNING, NIGHT OR NOON
I DON’T KNOW JUST HOW SOON
THAT’S WHY I’M SENDING UP MY TIMBER EVERYDAY!
My mother and father, they are waiting for me and my heavenly, heavenly host I know that we all
will meet again, Oh yes we will
maybe morning, night or noon
I just don’t know children, just how soon
but I’m sending up my timber
every, every day
bkgrd: SENDING UP MY TIMBER
SENDING UP MY TIMBER
bkgrd: SENDING UP MY TIMBER
UP TO GLORY
bkgrd: SENDING UP MY TIMBER
EVERYDAY
(the background repeats SENDING UP MY TIMBER throughout the song)
OH THERE’S A MANSION
bkgrd…
SOMEWHERE IN GLORY
bkgrd…
THAT THE LORD HAS PREPARED FOR YOU AND ME
bkgrd.
MAYBE MORNING, NIGHT OR NOON
bkgrd…
I DON’T KNOW, JUST HOW SOON
THAT’S WHY I’M SENDING UP MY TIMBER
EVERYDAY!
EVERYDAY… OH YES… EVERYDAY. UMMH EVERYDAY!

Şarkı sözü çevirisi

HAYAL ETTİĞİM BİR RÜYA VAR.
GÖKSEL EVİMİN
VE BİR GÜN ORAYA GİDECEĞİMİ BİLİYORUM.
BELKİ SABAH, GECE VEYA ÖĞLEN
YAKINDA SADECE NASIL YAPACAĞIMI BİLMİYORUM
BU YÜZDEN HER GÜN KERESTEMİ GÖNDERİYORUM!
Annem ve babam beni ve Göksel, Göksel ev sahibimi bekliyorlar.
tekrar buluşacağız, oh evet, buluşacağız
belki sabah, gece veya öğlen
Sadece çocukları tanımıyorum, ne kadar çabuk
ama kerestemi gönderiyorum.
her, her gün
bkgrd: KERESTEMİ gönderiyorum
KERESTEMİ GÖNDERİYORUM.
bkgrd: KERESTEMİ gönderiyorum
ZAFERE KADAR
bkgrd: KERESTEMİ gönderiyorum
GÜNLÜK
(arka plan şarkı boyunca KERESTEMİ göndermeyi tekrarlar)
AH BİR KONAK VAR
bkgrd…
ZAFER İÇİNDE BİR YERDE
bkgrd…
TANRI SENİN VE BENİM İÇİN HAZIRLADI
bkgrd.
BELKİ SABAH, GECE VEYA ÖĞLEN
bkgrd…
BİLMİYORUM, YAKINDA SADECE NASIL BİLMİYORUM
BU YÜZDEN KERESTEMİ GÖNDERİYORUM.
GÜNLÜK!
HER GÜN ... OH EVET ... HER GÜN. UMMH HER GÜN!