ОУ74 — Как есть şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, ОУ74 adlı sanatçının "Как есть" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Многого не объяснить, а ты упорно просишь.
В голове лежат ответы, на которых нет вопросов.
Нам проверить бы себя на честность, да не знаем способ;
Где усталый — район «спальный» освещают звезды ночью лунной.
Я бродил, горизонты трубы заводов дымили по привычке будто
Урбан так напыщен и уютен, тем кто знает чего ищет,
И готов сию минуту делать вещи.
Жутко, когда слабых путает валюта, хуже наркоты —
Ведь это стало правильным маршрутом.
Пускай идут они к разочарованию, — прямо внутрь;
Может там, поймут, чуть-чуть хоть суть авантюры лютой!
В интриге обоюдной, думал
Эти грабли после обойду там, но не тут-то!
Опять буксуем мимо грунта. Как не жалко сил?
Ведь мы на фоне вечности — секунда!
Строго те рядом, чьи ноги не в системных путах.
В чьих головах порядок, — и с ценностями не напутанно.
Благо всем, а ты лишь бы себе уютно.
В Испании подобных деятелей называют «Puta»!
Да, ну тебя! Мои родные такого не терпят.
Ярче всех пылающий раньше всех и меркнет.
В прах страх смерти, и поверьте
Искренность в улыбке близких, — вот это счастья мерки!
Как без бирки куртка, — без бабла black —
Это ладно, но меня не устраивает расклад!
Воруют друг у друга, вокруг одна ругань;
Органы не моргая врут, оковы затянут туго.
Не плачь, сеструха, все будет хорошо!
Им не сломать наш дух, — он же не проволока ржавая;
Но почему у школьника-Дживика порошок?
Вам даст ответ на это — глава великой державы!
Глубокий воздуха глоток встал комом.
Я навсегда запомню запах этих улиц и зданий.
Сонная осень, родной район впал в кому;
Впитав в себя мрачные картины людских страданий.
Деньги-деньги-деньги-деньги-деньги —
И так во всем мире — каждый Божий день!
У кого нет их, тот как-будто бы менее важен;
Затмивает разум добыча этих бумажек.
Время, — отличный учитель, но к сожалению
Уносит с собой учеников, и ты никуда не денешься.
Пока камешек об водичку точится, —
Живи, как можешь, — раз нельзя, как хочется!
Крепко-накрепко, и пускай в карманах
Ничего кроме голяка. Отпускай корыстные мысли вон!
Слово свояка греет, как бульен; -
Даже, когда вариков согреться здесь — один на милион!
Эта музыка проникает через перепонки в кровь.
Пульс, как строка стиха, пусть не затихает вновь у виска.
Крепче сердце делает любовь!
Откуда этот страх, сестра? Прошое, — не тронь!
Погнали в двоека подышим воздухом. Озеро не загорой!
Вон, видишь, — за ДК, тот самый мыслям простор.
Восторг и покой, волна на песок, дрова в костер;
Закат, восход!
Материальный мир пусть рухнет в пропасть финансовых дыр.
За спинами нашими такая картина, такой вот пейзаж —
И мы, на фоне всего этого —
Ппростыми словами ступаем меж тьмой и светом!
Şarkı sözü çevirisi
Açıklayacak çok şey yok ve sen ısrar ediyorsun.
Kafamda soru olmayan cevaplar var.
Kendimizi dürüstlük için test edeceğiz, ama yolu bilmiyoruz;
Nerede yorgun-alan» uyku " ay geceleri yıldız aydınlatmak.
Ben dolaştım, ufuklar boru fabrikaları duman alışkanlık sanki
Urban ne aradığını bilenler için çok bombalı ve rahat,
Ve şu anda bir şeyler yapmaya hazırım.
Para birimi zayıfları karıştırdığında korkunç, uyuşturucudan daha kötü —
Sonuçta, bu doğru yol oldu.
Hayal kırıklığına uğramalarına izin verin-doğrudan içeride;
Belki orada, anlayacaklar, biraz en azından maceranın özü acımasız!
Karşılıklı entrika, düşünce
Bu tırmıklar orada dolaştıktan sonra, ama burada değil!
Yine toprağı geçiyoruz. Yazık değil kuvvetler?
Sonuçta, sonsuzluğun arka planındayız-bir saniye!
Kesinlikle bacakları sistem yolunda olmayan yakınlar.
Kimin kafasında düzen var-ve değerlerle karışıklık yok.
Herkesin iyiliği için, ama sadece kendini rahat hissedeceksin.
İspanya'da benzer rakamlar «Puta»denir!
Evet, seni! Ailem buna tahammül edemez.
Parlayan herkesten önce parlıyor ve soluyor.
Ölüm korkusu küllere ve inan bana
Sevdiklerinin gülümsemesinde samimiyet, - bu merka'nın mutluluğu!
Etiketsiz ceket gibi, - hamursuz siyah —
Tamam, ama bu durumdan memnun değilim!
Birbirlerini çalıyorlar, etrafta bir küfür var;
Organlar yanıp sönmeden yalan söyler, prangalar sıkı sıkılır.
Ağlama kardeşim, her şey yoluna girecek!
Ruhumuzu kıramazlar-o paslı bir tel değildir;
Ama neden okul çocuğu jivik'in tozu var?
Buna bir cevap verilecek — büyük gücün başı!
Derin hava yudum bir yumru ayağa kalktı.
Bu sokakların ve binaların kokusunu sonsuza dek hatırlayacağım.
Uykulu sonbahar, memleketi komaya girdi;
İnsan ıstırabının kasvetli resimlerini emerek.
Para-para-para-para-para —
Ve böylece tüm dünyada — Tanrı'nın her günü!
Kim onlara sahip değil, sanki daha az önemli;
Bu kağıtların çıkarılması zihni gölgede bırakıyor.
Zaman, - harika bir öğretmen, ama ne yazık ki
Öğrencilerini yanına alır ve hiçbir yere gitmezsin.
Su üzerindeki çakıl keskinleşirken, —
İstediğin kadar yaşa!
Sıkı ve sıkı, ve ceplerinde izin
Golden başka bir şey yok. Kendini beğenmiş düşünceleri bırak!
Kelime kayınbiraderi suyu gibi ısıtır; -
Varikov burada ısındığında bile-bir milyonda bir!
Bu müzik kan içine zar yoluyla nüfuz eder.
Nabız, bir ayet dizisi gibi, tapınakta tekrar sessizleşmesine izin vermeyin.
Sıkı kalp aşk yapar!
Bu korku nereden çıktı rahibe? — Dokunma!
Biraz hava alalım. Göl zagoray değil!
İşte, görüyorsun, - dk için, aynı düşünceler geniş.
Zevk ve huzur, kum üzerinde dalga, ateşte yakacak odun;
Gün batımı, gün doğumu!
Maddi dünya mali deliklerin uçuruma çökmesine izin verin.
Arkamızda böyle bir resim, böyle bir manzara —
Ve biz, tüm bunların arka planında —
Basit kelimelerle karanlık ve ışık arasında yürüyoruz!