Out Of The Grey — That's Where I Live şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Out Of The Grey adlı sanatçının "That's Where I Live" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
On a street where the traffic never quite dies
Theres a house where Joy hovers but never quite flies
A little room where peace has been locked away
Behind a window so dirty, there’s no light of day
And that’s no way and that’s no place to live
Closets too full of nothing to keep
Navigation turns tricky as the clutter grows deep
But to wander outside is to wander alone
Just can’t shake the feeling that nowhere is feeling like home
And that’s no way, that’s no way to live
And in my world of doubt, where I can’t settle down
You’re all I know, so that’s where I go That’s where I live
Will I settle for the shambles and live on these crumbs?
Or trust that You’ll finish what You’ve begun
Cause in the midst of this mess I’ve foolishly made
You’re still building a home and I’m coming to stay
And in my world of doubt, where I can’t settle down
You’re all I know, so that’s where I go That’s where I live
And in my world of doubt, where I can’t settle down
You’re all I know, so that’s where I’ll go That’s where I’ll live
And that’s where I’ll live
Şarkı sözü çevirisi
Trafiğin hiç bitmediği bir sokakta
Neşenin uçtuğu ama asla uçmadığı bir ev var.
Huzurun kilitlendiği küçük bir oda
Çok kirli bir pencerenin arkasında, gün ışığı yok
Ve bu bir yol değil ve yaşayacak bir yer değil
Dolaplar tutmak için hiçbir şey dolu
Dağınıklık derinleştikçe navigasyon zorlaşıyor
Ama dışarıda dolaşmak yalnız dolaşmaktır
Sadece hiçbir yerde ev gibi hissetmiyor hissi sallamak olamaz
Ve hiçbir şekilde, bu şekilde yaşanmaz
Ve şüphe dünyamda, yerleşemediğim yerde
Tek bildiğim sensin, bu yüzden gittiğim yer, yaşadığım yer.
Karmakarışıklığa razı olacak ve bu kırıntılarda yaşayacak mıyım?
Ya da başladığın şeyi bitireceğine inan.
Çünkü bu karmaşanın ortasında aptalca yaptım
Hala bir ev inşa ediyorsun ve ben kalmaya geliyorum
Ve şüphe dünyamda, yerleşemediğim yerde
Tek bildiğim sensin, bu yüzden gittiğim yer, yaşadığım yer.
Ve şüphe dünyamda, yerleşemediğim yerde
Biliyorum hep öyle yaşarım nereye giderim nerede
Ve orada yaşayacağım