Outlawz — Soldier To A General şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Outlawz adlı sanatçının "Soldier To A General" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Yo, it’s gettin colder with time, Thug rollers with rhymes
Gotta look out for the spineless, marchin with mines
Outlawz on the grind, in the back of my mind
Gotta watch out for the one-time all the time
Lot of fights on the block, so I walk with my glock
First head get hot, gettin shot on the spot
It’s a sticky sitch-e-ation, tryin to duck to hatin
Fuckin with my family, I get worse than Satan
Turnin niggaz out, at a young age
It’s what my life story’s about, I ain’t afraid
Turnin in the water, gaspin' for air
But I’m in the air at the same time, searchin for land
It’s the life of a man, without no parents to call
Had to learn right and wrong when it’s on, fuck all y’all
Walkin through the cemetery talkin to the dead
Conversation we gonna keep between us, heard what he said
Think about the niggaz that can’t make it to see tomorrow
Left his family all alone cause he got hit by the lead
Drama on the streets is what the Outlawz fed
And if your ass get out of line, you got a price on your head
I was born all alone, I’mma die all alone (yeah)
So I ride all alone, from a soldier to a general
I taught myself, went to court myself (uh-huh)
Made a choice, from a soldier to a general
A boy to a man, ain’t nobody give a damn (fuck that!)
Live the streets without nobody, from a soldier to a general
We was raised around criminals, and played around criminals
The game of a criminal, from a soldier to a general
I walk around with the weight of the world
Faith in my shotty since I made it my girl (love you)
Oh! Somebody save me please, I’ve been
Brought up amongst these scram blest thieves and
All they can show me is I fight with my muscle and (uh-huh)
I’d do anything for these stripes in the struggle and
Happiness is Hennessey, mixes, and bitches and I’m all about my riches
From a small time grinder to a timer am I Scandalous mind is a constant reminder of the
Evil these men do, struggle contend you
Lord, what you got your boy all into
I must be mental, I must by psycho
Crazy deranged and my brains with a rifle
That’s the price we pay to have life today
Will I have it any other way? No Way (oh)
Seems like my addiction to the streets been a life long one
I chose to wrong damn crease
See momma work her fingers to the bone to make me a happy home
But I chose the wrong, steppin out on my own
Intrigued by them big-league niggaz with the blow
See my first dead man as a kid in eighty-four
Seen crack come and turn bums to millionaires
Turn and die a bitch out, oh, and now she don’t care
Something bought the ghetto in the Summer, make niggaz tougher
Niggaz die to be fresh, so we all turn to hustlas
Some stuck with it, some really couldn’t fuck with it Some trust the wrong, and now they gone
Them flowers for the dead, all the powers in my head
I give a fuck what them cowards said, I’m all about my bread
Struggle love to, huh, hustle ball to From a soldier to a general, nigga you better let em through
I grew up, like every other kid in the ghetto
Up the hill on my mountain bike, struggle to peddle
I was a freshman with no medals
But I earned my stripes
Wrong turns made me burn my life
Got a comment 'fore you walk soldier, follow the rules
Be a leader when I see you, don’t follow the crew
There’s only one way to live and one way to die
One way to fail and one way to try
My eyes bloodshot from the drugs on the block
And my thugs on the block got slugs for the cops
My moms loves my pops but she hurtin herself
Laid off, so she broke, not workin herself
On my own at fifteen, learnin the ropes quick
Had to eat so I hustled, turnin my coat quick
I ain’t no shit, only how to be a criminal
But plan to expand from a soldier to a general

Şarkı sözü çevirisi

Yo, zamanla daha da soğuyor, tekerlemeler ile haydut silindirleri
Omurgasız, mayınlı marchin'e Dikkat Etmeliyim
Outlawz üzerinde the grind, in the back of my mind
Her zaman bir kerelik Dikkat Etmeliyim
Blokta çok fazla kavga var, bu yüzden glock'umla yürüyorum
İlk kafa ısınır, yerinde vurulur
Bu yapışkan bir sitch-e-tirion, nefret etmeye çalışıyorum
Ailemle sikişmek, şeytandan daha kötü oluyorum
Genç yaşta zencileri dışarı çıkarmak
Hayat hikayem bununla ilgili, korkmuyorum.
Suda dönüyor, havayı soluyor
Ama aynı zamanda havadayım, karayı arıyorum
Bu bir erkeğin hayatı, arayacak ebeveynleri yok
Ne zaman doğru ve yanlış öğrenmek zorunda kaldı, hepinizi siktir et
Mezarlıkta yürümek ölülerle konuşmak
Aramızda konuşacağız, ne dediğini duyduk.
Yarını göremeyen zencileri düşün.
Ailesini yapayalnız bıraktı çünkü kurşun ona çarptı.
Sokaklardaki Drama, haydutların beslediği şeydir
Ve eğer kıçın çizgiyi aşarsa, kafanda bir fiyat var
Yapayalnız doğdum, yapayalnız öleceğim (Evet)
Yani tek başına binmek, bir asker, bir general için
Kendime öğrettim, kendimi mahkemeye gittim (uh-huh)
Bir askerden bir Generale bir seçim yaptı
Bir adam bir çocuk, sen bir lanet bir lanet yok!)
Hiç kimse olmadan sokaklarda yaşamak, bir askerden bir Generale
Suçluların etrafında büyüdük ve suçluların etrafında oynadık
Bir askerden bir Generale bir suçlunun oyunu
Dünyanın ağırlığıyla dolaşıyorum.
Benim kız arkadaşım yaptığımdan beri av tüfeğime inanç (seni seviyorum)
Oh! Lütfen kurtarın beni biri oldum
Bu scram blest hırsızlar arasında yetiştirilen ve
Bana gösterebilecekleri tek şey kaslarımla savaşmam ve (uh-huh)
Mücadeledeki bu çizgiler için her şeyi yapardım ve
Mutluluk Hennessey olduğunu, karışımları, ve orospular ve ben tüm benim zenginlikleri hakkında değilim
Küçük bir zaman öğütücüsünden bir zamanlayıcıya kadar skandal zihnim sürekli bir hatırlatıcıdır
Kötü adamlar yapmak, mücadele mücadele
Tanrım, oğlunu neye bulaştırdın?
Akıl hastası olmalıyım, psikopat olmalıyım.
Çılgın deli ve beynim bir tüfekle
Bugün hayata sahip olmak için ödediğimiz bedel bu.
Başka türlü nasıl yaparım? Hiçbir şekilde (oh)
Sokaklara olan bağımlılığım bir ömür boyu sürmüş gibi görünüyor
Yanlış lanet kırışık seçtim
Bakın anne çalışma onu parmak için bu kemik için yapmak beni bir mutlu ev
Ama yanlış olanı seçtim, kendi başıma adım attım
Darbe ile büyük Lig zenciler tarafından ilgi
Seksen dört yaşında bir çocuk olarak ilk ölü adamımı gör
Görülen çatlak gelip milyonerler için bums açmak
Dön ve öl bir orospu, oh, ve şimdi umursamıyor
Bir şey yaz aylarında gettoyu satın aldı, zencileri daha sert hale getirdi
Zenciler taze olmak için ölüyor, bu yüzden hepimiz hustlas'a dönüyoruz
Bazıları onunla sıkıştı, bazıları gerçekten onunla uğraşamadı, bazıları yanlışlara güveniyor ve şimdi gittiler
Ölüler için çiçekler, kafamdaki tüm güçler
Korkak dedi onlar umurumda tüm ekmeğimi üzereyim
Mücadele aşk, ha, hustle topu bir askerden bir Generale, zenci daha iyi izin ver
Gettodaki diğer çocuklar gibi büyüdüm.
Dağ bisikletimle tepeye tırmanmak, satmak için mücadele etmek
Madalyası olmayan birinci sınıftaydım.
Ama çizgilerimi hak ettim.
Yanlış dönüşler hayatımı yakmamı sağladı
Bir yorum var: "yürümeden önce asker, kurallara uy
Seni gördüğümde lider ol, mürettebatı takip etme.
Yaşamanın ve ölmenin tek bir yolu var.
Başarısız olmanın bir yolu ve denemenin bir yolu
Gözlerim bloktaki ilaçlardan kan akıyordu.
Ve bloktaki haydutlarım polisler için sümüklü böcek aldı
Benim anneler seviyor benim pops ama o hurtin kendini
İşten çıkarıldı, bu yüzden kırıldı, kendi başına çalışmıyor
On beş yaşında kendi başıma, ipleri hızlı bir şekilde öğreniyorum
Dönmeye ceketimi yemek için ben de iTE kaka vardı hızlı
Ben bir bok değilim, sadece nasıl bir suçlu olunur
Ama bir askerden bir Generale genişlemeyi planlıyoruz