Overkill — Bring Me the Night şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Overkill adlı sanatçının "Bring Me the Night" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
I never cared too much, acquired mental health
I let my reputation speak just for itself, for itself
I never liked the rules that came 'long with the game
Take me back to where the whisper knows my name
Ready to fly and I’m ready to die
Scare the angel, fly away
Let the devil have his way
Tie your tongue into a knot
And pray to God it never stops
Ready to fly and I’m ready to die
Fuel me up and let me go Shut your mouth, I’m going to blow
Hold your ears and shield your eyes
Just a word out to the wise
Bring me the night
Bring me the night
Bring me the night
Bring me the night
Electric hammer run over, knocked around
I won’t stay lying on the ground, on the ground
Take the action, it’s no good for me Call it addiction, call it what you please
Ready to fly and I’m ready to die
Scare the angel, fly away
Let the devil have his way
Tie your tongue into a knot
And pray to God it never stops
Ready to fly and I’m ready to die
Fuel me up and let me go Shut your mouth, I’m going to blow
Hold your ears and shield your eyes
Just a word out to the wise
Bring me the night
Bring me the night
Bring me the night
Bring me the night
Can you see me flying freely?
Can you see me flying freely?
Can you see me? Can you see me?
Can you see me flying freely?
Can you see me?
Ready to fly and I’m ready to die
Scare the angel, fly away
Let the devil have his way
Tie your tongue into a knot
And pray to God it never stops
Ready to fly and I’m ready to die
Fuel me up and let me go Shut your mouth, I’m going to blow
Hold your ears and shield your eyes
Just a word out to the wise
Bring me the night
Bring me the night
Bring me the night
Bring me the night
Bring me the night
Bring me the night
Bring me the night
Bring me the night
Şarkı sözü çevirisi
Asla çok fazla umursamadım, zihinsel sağlık edindim
İtibarımın sadece kendisi için konuşmasına izin verdim, kendisi için
Oyunla birlikte gelen kuralları hiç sevmedim
Beni fısıltıların adımı bildiği yere götür.
Uçmaya hazırım ve ölmeye hazırım
Meleği korkutun, uçun
Şeytanın yoldan çıkarmasına izin
Dilini bir düğümle bağla
Ve Tanrı'ya dua et, asla durmaz
Uçmaya hazırım ve ölmeye hazırım
Bana yakıt ver ve gitmeme izin ver kapa çeneni, havaya uçacağım
Kulaklarını tut ve gözlerini koru
Sadece bilge bir kelime
Bana geceyi getir
Bana geceyi getir
Bana geceyi getir
Bana geceyi getir
Elektrikli çekiç devrildi, devrildi
Yerde, yerde yatmayacağım.
Bağımlılık Aramak benim için bir eylemde hiçbir şey olmaz, lütfen ne dersen de
Uçmaya hazırım ve ölmeye hazırım
Meleği korkutun, uçun
Şeytanın yoldan çıkarmasına izin
Dilini bir düğümle bağla
Ve Tanrı'ya dua et, asla durmaz
Uçmaya hazırım ve ölmeye hazırım
Bana yakıt ver ve gitmeme izin ver kapa çeneni, havaya uçacağım
Kulaklarını tut ve gözlerini koru
Sadece bilge bir kelime
Bana geceyi getir
Bana geceyi getir
Bana geceyi getir
Bana geceyi getir
Özgürce uçtuğumu görebiliyor musun?
Özgürce uçtuğumu görebiliyor musun?
Beni görebiliyor musun? Beni görebiliyor musun?
Özgürce uçtuğumu görebiliyor musun?
Beni görebiliyor musun?
Uçmaya hazırım ve ölmeye hazırım
Meleği korkutun, uçun
Şeytanın yoldan çıkarmasına izin
Dilini bir düğümle bağla
Ve Tanrı'ya dua et, asla durmaz
Uçmaya hazırım ve ölmeye hazırım
Bana yakıt ver ve gitmeme izin ver kapa çeneni, havaya uçacağım
Kulaklarını tut ve gözlerini koru
Sadece bilge bir kelime
Bana geceyi getir
Bana geceyi getir
Bana geceyi getir
Bana geceyi getir
Bana geceyi getir
Bana geceyi getir
Bana geceyi getir
Bana geceyi getir