Overkill — Within Your Eyes şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Overkill adlı sanatçının "Within Your Eyes" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Torn in disarray, listen what I say
Brand your people, let them go, send them on their way
Worn the fired plead, give them what they need
Kill your people, let them die before they plant the seed
Born, the black creation, sure to never die
In crimson sorrow rise, not to compromise
No one knows where the cold wind blows until it’s in their eyes
In guarded disbelief, the crimson turns to grief
The loyalty you knew so well, now stuck between your teeth
Born in desolation, sure to never die
I am God’s creation
I see the light of death within your eyes
Within your eyes, within your eyes, within your eyes
Breathe the devil’s creation
I got a mouthful of flies
I am the scourge of the nation
Harbored within your eyes
Never wore the crimson red, never thorns adorned the head
When was what we used to be, now is what we’ll always see
Left unto complacency to right the wrong conspiracy
Never what you used to see with eyes adorned in misery
Choose, commit to right or wrong
The road reaming ever long
Truth in anger’s compromise
That shine the lies within your eyes
Never was mistaken, never was the prize
Never unforsaken to hide within your eyes
Never an illusion, the ever rising tide
This the constitution, harbored in your eyes
Breathe the devil’s creation
I got a mouthful of flies
I am the scourge of the nation
Harbored within your eyes

Şarkı sözü çevirisi

Kargaşa içinde parçalanmış, ne dediğimi dinle
Adamlarını markala, bırak gitsinler, yollarına göndersinler.
Neye ihtiyaçları ateş savunması giyilir, onlara ver
Halkını öldür, tohum ekmeden önce ölmelerine izin ver
Doğmuş, siyah yaratılış, asla ölmeyeceğinden emin
Kıpkırmızı üzüntü yükselecek, uzlaşmak için değil
Soğuk rüzgarın gözlerinin içine girene kadar nerede olduğunu kimse bilmiyor.
Korunan inançsızlıkta, kıpkırmızı kedere dönüşür
Çok iyi bildiğin sadakat, şimdi dişlerinin arasına sıkıştı
Issızlık içinde doğmuş, asla ölmeyeceğinden emin
Ben Tanrı'nın yaratılışıyım.
Gözlerinde ölümün ışığını görüyorum.
Gözlerinin içinde, gözlerinin içinde, gözlerinin içinde
Şeytanın yaratılışını nefes al
Bir lokma sineğim var.
Ben ulusun belasıyım.
Gözlerinde barındırdı
Asla kıpkırmızı giymedim, asla dikenler başını süslemedi
Eskiden olduğumuz zaman, şimdi her zaman göreceğimiz şey
Yanlış komployu düzeltmek için gönül rahatlığına bıraktı
Asla gözlerini sefalet içinde süslenmiş görmek için kullanılan ne
Doğru ya da yanlış olanı seçin, taahhüt edin
Yol hiç uzun raybalama
Öfkenin uzlaşmasında gerçek
Gözlerindeki yalanlar parlıyor
Asla yanılmadım, asla ödül olmadı
Gözlerinde saklanmak asla affetmez
Asla bir yanılsama, sürekli yükselen gelgit
Bu anayasa, gözlerinde barındırdı
Şeytanın yaratılışını nefes al
Bir lokma sineğim var.
Ben ulusun belasıyım.
Gözlerinde barındırdı