Oxmo Puccino — Peu De Gens Le Savent (Interlude) şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Oxmo Puccino adlı sanatçının "Peu De Gens Le Savent (Interlude)" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

J’ai entendu dire que j'étais cool, car l’un m’aurai vu sourire
Reste ici et rectifions le tir
J'étais de ces jeunes qui à 5 piges couraient la morve au nez
Tellement de bruit que les voisins préféraient le Novotel
8 piges nos héros à la télé, ok, mais les grands d’la tess'
D’abord car c’est eux qu’y avaient le monopole
En go ou en gova, jamais dans le trom à taguer
Dans le wagon mais à compter le magot
Donc c'était les modèles, pas de papa
Parce que trop de taff, pas assez, la mama lassée
12 ans l'âge des premiers vols, 16 l'âge du premier shit
Le pelage coûte cher nos chaînes coûtaient souvent le SMIC
J’ai fait du cash avant de rapper
Et j’aurai jamais su avant que j’aurai gagner ma vie honnêtement
Parce que tu vois, quand t’es dans la cité et tout
Tu traînes dans le hall, les gens ils t’voient avec des sapes il se disent
Ah ça marche bien pour lui, ça marche bien peinard
Il est jeune il a une voiture et tout
Et ils savent pas que c’est tout ce qu’on a pour nous
Pour nous représenter, ça ils le savent pas ça
Ils croient que c’est peinard et tout
Parce qu’ils viennent même pas chez nous, hein
Ils savent pas qu’on est plein entassés dans des chambres et tout
Mais peu de gens le savent ça hein
Même si on est quinze mille dans le hall
A fumer et boire pour oublier notre galère
On est quinze mille mais en fait on est tout seul mec
Et ça peu de gens le savent parce que on le garde pour soi
Moi je peux te le dire moi, je sais de quoi je te parle, enfoiré, hein
Puis à l'école hein, l'école
Tu demandes à chaque mec des cités
T’as quoi comme diplôme, m’fin, comme brevet?
Il va te sortir j’ai un BEP moi
BEP, Tu crois qu’tu vas faire quoi avec un BEP, hein?
Eh, combien de millionnaires en BEP, hein?
Aujourd’hui tu vas voir la conseillère d’orientation
Elle te sort ouaih
Moi j’ai un bon plan pour vous, faites un BEP chaussure
Hé, j’lui fais moi, les gens ils m’ont attendu pour marcher moi
Hein, BEP chaussure ?!
Elle va te faire bah alors un BEP chaudronnerie monsieur
Chaudronnerie enfoiré
Tu crois que je vais faire quoi avec la chaudronnerie moi
Chaudronnier, hein?
Tu crois que je vais faire quoi avec un chaudron
Les gens ils s’imaginent les cités c’est
C’est un mec avec des casquettes sur la tête des baskets
Et il rappe toute la journée, hein?
Moi je viens de Paris, hein, je viens de Paris
Je suis arrivé dans le 19, dans ma tess
J’avais 5 piges j’en ai 23 mec tu vois?
Et je peux te dire que ce que tu vis c’est beaucoup
Parce que y’a des gens qu’ont été tués
Des gens qui tombent dans la drogue
Des gens avec qui t’as grandi, des amis, qui deviennent fous
Ca fait beaucoup quand même
Et ça, peu de gens le savent, hein?
Ils parlent de violence et tout
Quand y’a un mec qui se fait planté et tout
La violence revient et tout, comme si elle était parti
Mais elle est partie où la violence hein?
Tu sais que deux jeunes sur trois ont un gun dans les cités
Et un sur dix, non je dirai un sur six a un fusil à pompe
Et ça peut de gens le savent
Parce que les journaux, ils s’en gardent bien de le dire
Parce que ça foutrait la panique, hein
Moi je peux le dire, je sais de quoi je te parle, hein
Les gens qui se sont fait braquer et tout
Tu crois que j’ai appris ça d’où, j’ai appris ça comment?
T’arrives et tout, moi je peux te dire
T’arrives avec ta tchatche et tout
Ouaih ils ont la vie facile
La vie dans les banlieues c’est pas si dur et tout, hein
Moi je te dis, viens voir comment ça se passe avant de parler
Viens voir, quand tu sais qu'à dix-huit piges
Y’a au moins, tout les jeunes ils ont vécus une fusillade
Alors je te parle pas de plusieurs fusillades, hein?
Et puis quand t’as une embrouille, moi je peux te dire que
C’est pas les keufs qu’on va chercher
On s’embrouille entre nous
Mais c’est pas les keufs qu’on va chercher
On va chercher les potes à-côté
Et on se tire les uns sur les autres
Et c’est comme ça qu’on se nique
Et ça, Peu de gens le savent mec
Peu de gens le savent

Şarkı sözü çevirisi

Havalı olduğumu duydum, çünkü biri beni gülümserken görürdü.
Burada kal ve ateşi düzeltelim.
5 domuzda sümüğü burnuna sokan gençlerden biriydim.
Komşular Novotel'i tercih eden çok fazla gürültü var
8 kahramanlarımızı televizyona çıkar, tamam, ama tess'in büyükleri'
Birincisi, çünkü tekel olan onlardı
Go veya gova'da, asla etiketlemek için trom'da
Vagonda ama magot sayıyor
Yani modellerdi, babam değil.
Çünkü çok fazla taff, yeterli değil, anne yorgun
12 yıl ilk uçuşların yaşı, 16 yıl ilk bokun yaşı
Soyma pahalıdır zincirlerimiz genellikle SMIC'YE mal olur
Rap yapmadan önce biraz para kazandım.
Ve daha önce hayatımı dürüstçe kazanacağımı hiç bilmiyordum.
Çünkü görüyorsun, şehirde olduğun zaman ve her şey
Koridorda takılıyorsun, insanlar seni saplarla görüyorlar.
Ah onun için iyi çalışıyor, peinard iyi çalışıyor
Genç bir arabası ve her şeyi var.
Ve sahip olduğumuz her şeyin bu olduğunu bilmiyorlar.
Bizi temsil etmek için bunu bilmiyorlar.
Peinard olduğunu sanıyorlar.
Çünkü bizim eve bile gelmiyorlar, ha?
Odalarımız falan dolu olduğunu bilmiyorlar.
Ama çok az insan bunu biliyor, değil mi?
Salonda on beş bin olsa bile
Sigara içmek ve içmek mutfağımızı unutmak için
On beş bin kişiyiz ama aslında yapayalnızız.
Ve bunu çok az insan biliyor çünkü bunu kendimize saklıyoruz
Neden bahsettiğimi biliyorum, orospu çocuğu, değil mi?
Sonra okulda eh, okul
Her erkeğe şehirleri soruyorsun.
Bir derece olarak ne var, m'fin, bir patent olarak?
Seni alacak bir neden mutsuz olmak zorundayım bana
BEP, BEP ile ne yapacağını sanıyorsun?
BEP'DE kaç milyoner var?
Bugün rehberlik danışmanını görmeye gidiyorsun.
Evet seni alır
Senin için iyi bir planım var, BEP ayakkabısı yap
Hey, bunu yapıyorum, insanlar beni yürümemi bekliyorlardı
Ha, BEP ayakkabısı ?!
O zaman bir boilermaker Bep Efendim bah yapacağız
Kazan Dairesi orospu çocuğu
Kazan dairesiyle ne yapacağımı sanıyorsun?
Boilermaker, değil mi?
Kazanla ne yapacağımı sanıyorsun?
İnsanlar bu şehirleri hayal ediyorlar
Spor ayakkabı kafasında şapkaları olan bir adam.
Ve bütün gün rap yapıyor, değil mi?
Paris'ten geliyorum. Paris'ten geliyorum.
19'unda tess'imde geldim.
5 çocuğum vardı. 23'üm var dostum.
Ve size şunu söyleyebilirim ki, yaşadıklarınız çok fazla.
Çünkü öldürülen insanlar var.
Uyuşturucuya düşen insanlar
Birlikte büyüdüğün insanlar, arkadaşlar, deliriyorlar.
Çok şey var aslında.
Ve bunu çok az insan biliyor, değil mi?
Şiddet ve her şeyden bahsediyorlar.
Sikilen bir adam ve her şey olduğunda
Şiddet geri geliyor ve her şey, sanki gitmiş gibi
Ama şiddetin olduğu yere gitti, değil mi?
Üç gençten ikisinin şehirlerde silahı olduğunu biliyor musun
Ve onda biri, Hayır. Altıda birinin pompalı tüfeği olduğunu söyleyeceğim.
Ve insanlar biliyor olabilir
Çünkü Gazeteler bunu söylemesini engelliyor.
Çünkü panik olur, değil mi?
Anlıyorum, neden bahsettiğimi biliyorum, değil mi?
Soyulan insanlar ve her şey
Bunu nereden öğrendiğimi, nasıl öğrendiğimi mi sanıyorsun?
Gel ve her şeyi sana söyleyebilirim
Sen sohbet ve her şeyi ile gelip
Evet, kolay bir hayatı var.
Banliyölerde hayat o kadar zor değil ve her şey, ha
Sana söylüyorum, konuşmadan önce nasıl olduğuna bir bak.
Bunu on sekiz yaşında öğrendiğinde gel ve gör
En azından bir çatışmada yaşadıkları tüm gençler var
Birden fazla silahlı saldırıdan bahsetmiyorum, değil mi?
Ve sonra başın belada olduğunda, sana şunu söyleyebilirim
Aradığımız keuf'lar değil.
İyice kafamız karıştı.
Ama aradığımız keuf'lar değil.
Hadi yandaki arkadaşları alalım.
Ve birbirimizi vuruyoruz.
Ve işte böyle sikişiyoruz
Ve bunu pek kimse bilmiyor, dostum.
Çok az insan bunu biliyor