P.O.S — Gimme Gimme Gunshots şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, P.O.S adlı sanatçının "Gimme Gimme Gunshots" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Well, some of you might be sayin' like they tryin' not
to like us But we want you to know we good
I am a gun
Okay frustration takes a fat cat
And slows 'em down like a bullet forced through layers
of disgusting Biggie Smalls fat
Still gets the job done
But only now it takes like ten gun claps to stab the fat of just one
The effort of a bullet through a hero sees kick armor
Doesn’t make him less a hero, more a metaphor for life
My effort works in full clips
Only hero’s a farmer
Cause he helps me fatten up and that’s my bullet into strife, you know?
I knew this guy, hell bent on getting over
I said help me paint this viz shit
«Oh my god it’s fun!»
But it wasn’t…I called him Huckleberry Fuckup
Cause he pulled that crap like every day and nothing ever got done
The frustrated, crumble under the way to their own
bungling hate of their own brain
Effort’s like a gunshot — a split second of manmade perfection
Dial up speed and direction
So.
Let me give a little cause to the flickering sun
Stop, drop, then gimme props, gimme gunshots
Gimme all that work, gimme age spots
Gimme all that hurt, gimme snapshots
Lemme get a photograph and laugh under your bad news
Kill the wet words, give me effort
Let me give a little cause to the bickering
Then stop stop the short short for flickering
Gimme work, gimme hurt, gimme effort
Kill the weak plots, gimme gimme gunshots
Kill the weak plots, gimme gimme gunshots
Kill the weak plots, gimme gimme gunshots
I won’t deny it, I’m a straight rider
You don’t wanna fuck with DoomTree
I’ve got ambitions of a rider
Like another famed victim of effort
Less effort though
Well… I guess he took it and smiled
Five shots couldn’t stop the knowledge dropper
Turned posh in his Tiff jar and clone donor
But fifteen could
Maybe it was fortunate
Give me the strength to pierce flesh
The highest caliber of focus that’ll give me death
The hammer pin, powder push
A simple try’ll do, I won’t lie to you
I’m simply trying to let that blood goosh
I’m simply trying to slip past medocrity’s lips
Just wanna kill that bitch from the inside, you know what I’m sayin
The thorny Doom branch on the side of every blank loaded
Armchair thinker, and backseat liver
You perish my people like Anne Rice
You parody passion
My bullet will will not think twice before before bashing (I won’t)
Thank God I put effort into everything (seriously)
Doom
So.
Let me give a little cause to the flickering sun
Stop, drop, then gimme props, gimme gunshots
Gimme all that work, gimme age spots
Gimme all that hurt, gimme snapshots
Lemme get a photograph and laugh under your bad news
Kill the wet words, give me effort
Let me give a little cause to the bickering
Then stop stop the short short for flickering
Gimme work, gimme hurt, gimme effort
Kill the weak plots, gimme gimme gunshots
Kill the weak plots, gimme gimme gunshots
Let me give a little cause to the flickering sun
Stop, drop, then gimme props, gimme gunshots
Gimme all that work, gimme age spots
Gimme all that hurt, gimme snapshots
Lemme get a photograph and laugh under your bad news
Kill the wet words, give me effort
Let me give a little cause to the bickering
Then stop stop the short short for flickering
Gimme work, gimme hurt, gimme effort
Kill the weak plots, gimme gimme gunshots
Kill the weak plots, gimme gimme g-gimme g-gimme gimme
gimme gimme guns
Bang
Pow
Şarkı sözü çevirisi
Bazılarınız bunu yapmamaya çalışıyormuş gibi söylüyor olabilir.
bizi sevmek için ama iyi olduğumuzu bilmeni istiyoruz
Ben bir silahım
Tamam hayal kırıklığı şişman bir kedi alır
Ve katmanları zorlayan bir mermi gibi onları yavaşlatır
iğrenç Biggie Smalls yağ
Hala işi hallediyor
Ama şimdi sadece bir tanesinin yağını bıçaklamak için On silah alkışlaması gerekiyor
Bir kahramanın içinden bir merminin çabası zırhı tekmeliyor
Bu onu daha az kahraman yapmaz, daha çok yaşam için bir metafor yapar
Çabalarım tam kliplerde çalışıyor
Sadece kahraman bir çiftçi
Çünkü şişmanlamama yardım ediyor ve bu benim kurşunum, anlıyor musun?
Kenara bu adam, cehennem bükük biliyordum
Bu pisliği boyamama yardım et dedim.
"Aman Tanrım, çok eğlenceli!»
Ama değildi ... ona Huckleberry Fuckup dedim
Çünkü her gün olduğu gibi bu saçmalığı çekti ve hiçbir şey yapılmadı
Hayal kırıklığına uğramış, kendi yolunda parçalanıyor
kendi beyninin beceriksiz nefreti
Çaba bir silah sesi gibi-insan yapımı mükemmelliğin bir saniyesinin bir kısmı
Çevirmeli hız ve yön
Böyle.
Parıldayan güneşe küçük bir sebep vereyim
Dur, bırak, sonra bana sahne ver, bana silah sesleri ver
Bana tüm bu işi ver, bana yaşlılık lekeleri ver
Bana acıyor mu ver anlık
Bir fotoğraf çekmeme ve kötü haberlerin altında gülmeme izin ver
Islak kelimeleri öldür, bana çaba göster
Bu kavgaya küçük bir sebep vereyim.
Sonra dur titrek için kısa kısa durdurmak
Bana iş ver, bana zarar ver, bana çaba ver
Zayıf arazileri öldür, bana silah sesleri ver
Zayıf arazileri öldür, bana silah sesleri ver
Zayıf arazileri öldür, bana silah sesleri ver
Bunu inkar etmeyeceğim, ben düz bir biniciyim
DoomTree ile yatmak istemezsin.
Bir binicinin hırsları var
Başka bir ünlü çaba kurbanı gibi
Ancak, daha az çaba
Sanırım aldı ve gülümsedi.
Beş atış bilgi damlalığını durduramadı
Tıff kavanozunda şık ve Klon donörüne dönüştü
Ama on beş olabilir
Belki de şanslıydı.
Bana eti delmek için güç ver
Bana ölüm verecek en yüksek odak noktası
Çekiç pimi, toz itme
Basit bir deneme yapacağım, sana yalan söylemeyeceğim
Sadece o kanın akmasına izin vermeye çalışıyorum.
Sadece medocrity'nin dudaklarından geçmeye çalışıyorum.
Sadece o kaltağı içeriden öldürmek istiyorum, ne dediğimi biliyorsun.
Her boşluğun yanında dikenli Doom Dalı yüklü
Koltuk düşünür ve arka koltukta karaciğer
Anne Rice gibi halkımı yok ediyorsun.
Tutku parodi
Mermim dayak yemeden önce iki kez düşünmeyecek (yapmayacağım)
Tanrıya şükür her şeye çaba gösterdim (cidden)
Ölüm
Böyle.
Parıldayan güneşe küçük bir sebep vereyim
Dur, bırak, sonra bana sahne ver, bana silah sesleri ver
Bana tüm bu işi ver, bana yaşlılık lekeleri ver
Bana acıyor mu ver anlık
Bir fotoğraf çekmeme ve kötü haberlerin altında gülmeme izin ver
Islak kelimeleri öldür, bana çaba göster
Bu kavgaya küçük bir sebep vereyim.
Sonra dur titrek için kısa kısa durdurmak
Bana iş ver, bana zarar ver, bana çaba ver
Zayıf arazileri öldür, bana silah sesleri ver
Zayıf arazileri öldür, bana silah sesleri ver
Parıldayan güneşe küçük bir sebep vereyim
Dur, bırak, sonra bana sahne ver, bana silah sesleri ver
Bana tüm bu işi ver, bana yaşlılık lekeleri ver
Bana acıyor mu ver anlık
Bir fotoğraf çekmeme ve kötü haberlerin altında gülmeme izin ver
Islak kelimeleri öldür, bana çaba göster
Bu kavgaya küçük bir sebep vereyim.
Sonra dur titrek için kısa kısa durdurmak
Bana iş ver, bana zarar ver, bana çaba ver
Zayıf arazileri öldür, bana silah sesleri ver
Zayıf arazileri öldür, gimme gimme g-gimme g-gimme gimme
bana silah ver
Patlama
Savaş esiri