Pain Of Salvation — Oblivion Ocean şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Pain Of Salvation adlı sanatçının "Oblivion Ocean" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Sleep is too quiet
dreams are too painful
truth is the bed of this ocean of lies.
Sinking through layers of untouched oblivion
soaking from spirits but still far too dry.
Losing all barbed fences Lucid — no defenses
«Where is my mother?"the child asked the soldier.
The soldier was watching them both fade away.
Nine words create an oblivion ocean:
«Dad tell me, will I be dead very long?»
Losing all I lived for. Losing all I fought for.
Oh god if you save them I swear I’ll always hold them in my hand!
Oh god if you save them I’d take them west
we’d start again in the promised land.
When life is wearing thin we pray: the gods are close at hand when man is astray. But when it all is said and done — is he to thank the gods for just
taking his son?
Sleep is too quiet, dreams are too painful
truth is the bed of this ocean of lies.
Words can create an oblivion ocean:
«dad tell me, will I be dead very long?»
Losing all I lived for. Losing all I fought for.
Oh god if you save them I swear I’ll always hold them in my hand.
Oh god if you save them I’d take them west
we’d start again (then) in the promised land.
Şarkı sözü çevirisi
Uyku çok sessiz
rüyalar çok acı verici
gerçek, bu yalan Okyanusunun yatağıdır.
El değmemiş unutulmanın katmanlarından batıyor
ruhlardan ıslanıyor, ama yine de çok kuru.
Tüm dikenli çitleri kaybetmek-savunma yok
"Annem nerede?"çocuk askere sordu.
Asker ikisinin de kaybolmasını izliyordu.
Dokuz kelime bir oblivion Okyanusu yaratır:
"Baba söyle bana, çok uzun süre ölecek miyim?»
Uğruna yaşadığım her şeyi kaybetmek. Uğruna savaştığım her şeyi kaybetmek.
Tanrım, eğer onları kurtarırsan, yemin ederim onları her zaman elimde tutacağım!
Tanrım, eğer onları kurtarırsan, onları batıya götürürüm.
vaadedilmiş topraklarda yeniden başlardık.
Hayat zayıfladığında dua ediyoruz: insan saptığında tanrılar el altında. Ama hep söylendiği gibi — zaman için şükürler olsun onun için
oğlunu almak mı?
Uyku çok sessiz, rüyalar çok acı verici
gerçek, bu yalan Okyanusunun yatağıdır.
Kelimeler bir oblivion Okyanusu yaratabilir:
"baba söyle bana, çok uzun süre ölecek miyim?»
Uğruna yaşadığım her şeyi kaybetmek. Uğruna savaştığım her şeyi kaybetmek.
Tanrım, eğer onları kurtarırsan, yemin ederim onları her zaman elimde tutacağım.
Tanrım, eğer onları kurtarırsan, onları batıya götürürüm.
vaadedilen topraklarda yeniden başlardık.