Paola Turci — Danza intorno al sole şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Paola Turci adlı sanatçının "Danza intorno al sole" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Amore mio adorato amore
tienimi come un fiore
dentro un vaso alla finestra
perché possa rinfrescare.
Poi distendimi con cura
perché trovi la mia posa
rigirando ogni cosa
dalla parte più preziosa.
E la tristezza passerà,
la tristezza lascerà posto
a qualche forma di felicità

Amore mio adorato amore
lasciamoci alle spalle
tutto ciò che pesa
dai morsi ai sacchi della spesa.
Il passato è un'espressione
da capire, coniugare
ciò che è stato è stato
infondo non si può cambiare.
E la tristezza passerà,
la tristezza lascerà
posto a qualche forma di felicità

Ed è così
che il mondo ci trascinerà
in questa danza
intorno al sole che chiamiamo amore
adesso abbracciami
il mondo ci sorprenderà
con i colori
e le stagioni calde
e i giorni mai uguali
i temporali

Amore mio adorato amore
insegnami ad ascoltare
il grido di dolore
di un uomo che muore.
Di un bambino
in cerca di attenzione
di un paese che soffre
la tragica scomparsa di valore.
E la tristezza passerà,
la tristezza lascerà
posto a un improvvisa felicità.

Ed è così
che il mondo ci trascinerà
in questa danza
intorno al sole che chiamiamo amore
adesso abbracciami
il mondo ci sorprenderà
con i colori
e le stagioni calde
e i giorni mai uguali
i temporali

Ed è così
che il mondo ci trascinerà
in questa danza
intorno al sole che chiamiamo amore
amore abbracciami

Amore mio adorato amore
tienimi come un fiore
dentro un vaso alla finestra
perché possa respirare

Şarkı sözü çevirisi

Sevgili aşkım beni pencerede bir vazoda bir çiçek gibi tutuyor, böylece tazelenebilir.
O zaman beni dikkatli bir şekilde rahatlatın, böylece pozumun her şeyi en değerli parçadan çevirdiğini göreceksiniz.
Ve üzüntü geçecek, üzüntü bir çeşit mutluluğa yol açacak, sevgili aşkım, ısırıklardan alışveriş çantalarına kadar her şeyi geride bırakalım.
Geçmişi anlamak için bir deyim vardır, değiştiremezsin infundo olmuştur ne birleştiriyor.
Ve üzüntü geçecek, üzüntü bir çeşit mutluluğa yol açacak ve bu yüzden dünya yok olacak, güneşin etrafındaki bu dansta, aşk dediğimiz şey, şimdi bana sarıl, dünya bizi sıcak mevsimlerin renkleriyle şaşırtacak ve günler asla aynı olmayacak, zamansal Aşk, sevgilim beni seviyor, ölmekte olan bir adamın acısının çığlığını dinlemeyi öğret.
Trajik bir değer kaybından muzdarip bir ülkenin dikkatini çeken bir çocuğun.
Ve üzüntü geçecek, üzüntü ani bir mutluluğa yol açacak.

Dünya bu dansı şimdi aşk dünyanın renkleri ve sıcak mevsim ve gün bizi şaşırtacak sarıl bana asla gök gürültülü eşit dediğimiz Güneşin etrafında bizi sürükler ve bu dünya bu dansı içine Aşk Beni Kucaklamak dediğimiz Güneşin etrafında bizi sürükleyecek böyle bir Aşk var