Paolo Meneguzzi — Prends Mon Corps Et Ma Vie şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Paolo Meneguzzi adlı sanatçının "Prends Mon Corps Et Ma Vie" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Trop tôt pour que tu m’ensoleilles
C’est faux, j’ai perdu le sommeil
J’ai trop goûtè à ta lumière
L'étau se ressere
Plus beaux, tes mots à mon oreille
Plus haut, l’amour que tu réveilles
Echo de ton corps sur le mien
Je fonds sous tes mains…
Ti voglio adesso e in ogni momento
Non posso restare sospeso fuoritempo
Je te veux, reste un peu
Je t’en prie, prends ma vie
Je te veux, tu liras ces mots
Dans mes yeux, che ti amo…
Prends mon corps et ma vie…
Nouveau, le plaisir qu’on explore
J’ai trop de désir et trop fort
Ça vaut, tout l’amour et tout l’or
Du monde, à tes pieds
J’ai beau t’aimer, rien ne suffit
Joyau de mon coeur en sursis
S’il faut, ouvrir le paradis
J’irai le chercher
Ti voglio adesso e in ogni momento
Non posso restare sospeso fuoritempo
Je te veux, reste un peu
Je t’en prie, prends ma vie
Je te veux, tu liras ces mots
Dans mes yeux, che ti amo…
Guardami neglio occhi, io ti amo
Prend mon coeur et ma vie, io ti amo
Ti voglio adesso e in ogni momento
Non posso restare sospeso fuoritempo
Je te veux, reste un peu
Je t’en prie, prends ma vie
Je te veux, tu liras ces mots
Dans mes yeux, che ti amo…
Şarkı sözü çevirisi
Güneşlenmek için çok erken.
Bu yanlış, uykumu kaybettim.
Işığını çok fazla tattım.
Mengene sıkılaştırır
Daha da güzel, sözlerin kulağımda
Daha yüksek, uyandığın aşk
Bedenini benimkine yansıt
Ellerinin altında eriyorum…
Seni şimdi ve her zaman istiyorum
Zamanın dışında askıya alınamam.
Biraz daha kalmak ister misin,
Lütfen hayatımı al.
Seni istiyorum, bu kelimeleri okuyacaksın
Gözlerimde, che ti amo…
Bedenimi ve hayatımı al…
Yeni, keşfettiğimiz zevk
Çok fazla arzum var ve çok güçlü
Bu değer, tüm aşk ve tüm altın
Dünyanın, ayaklarının altında
Seni sevebilirim, hiçbir şey yeterli değil
Şartlı tahliyede kalbimin mücevheri
Gerekirse, Cenneti açın
Gidip onu alacağım.
Seni şimdi ve her zaman istiyorum
Zamanın dışında askıya alınamam.
Biraz daha kalmak ister misin,
Lütfen hayatımı al.
Seni istiyorum, bu kelimeleri okuyacaksın
Gözlerimde, che ti amo…
Gözlerimin içine bak, seni seviyorum
Kalbimi ve hayatımı al, ıo ti amo
Seni şimdi ve her zaman istiyorum
Zamanın dışında askıya alınamam.
Biraz daha kalmak ister misin,
Lütfen hayatımı al.
Seni istiyorum, bu kelimeleri okuyacaksın
Gözlerimde, che ti amo…