Paradise Fears — Who We Were With şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Paradise Fears adlı sanatçının "Who We Were With" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Oh we started out on our own.
We learned to love who we were with,
we tried to love who we were with,
yeah we set out trying to find a spark.
Two broken homes and a little dark,
searching through the dark,
but we still loved who we were with,
we still loved who we were with.
Sometimes we feel so scared and sick
that we just love who we are with.
We started drifting for some common ground,
and as the earth was spinning,
we could feel that someday we’d be found,
and we couldn’t love who we were with,
no longer loved who we were with.
Sometimes we feel so scared and sick
that we just love who we are with.
And we can’t ask and see it,
but your heart can feel it.
My parking lot princess,
I found Mona Lisa.
Feels like we’re something,
something that’s lasting,
yeah I thought it was love,
but I guess it was passion.
Now that you’re right there
but so far for so long,
but he’s gone smoking a match.
We fall that far out of control,
and when you’re living living living
through somebody else’s soul,
we learn to love who you are with
we learn to love who you are with
we learn to love who we are with
we learn to love who we are with.
We never looked for anybody else.
We figured once was good enough,
you know you’ll only hurt yourself.
Just learn to love who you are with,
learn to love who you are with,
Sometimes we feel so scared and sick
that we just love who we are with.
And as the years and years went by,
and we fell less and less in love,
we slowly stopped complaining about
what our parents did to us
'cause they couldn’t love who they were with,
no longer loved who they were with.
Sometimes we feel so scared and sick
that we just love who we are with.
You know we wanted the real thing so bad
we could taste it.
We’ve wanted the real thing so bad
we could make it.
The story unwinding,
the thunder the lightning,
yeah I though it was love,
but I guess it was timing,
and I guess if the time’s right
then somewhere and somehow
that we’ll know before now.
We always love,
we never learn.
It’s love and comfort,
sex and wondering
if this could be our turn.
We learn to love who we are with,
we learn to love who we are with,
we learn to love who we are with,
we learn to love who we are with.
Şarkı sözü çevirisi
Kendi başımıza başladık.
Olan biz olmayı öğrendik ,
olan biz olmayı denedik ,
evet, bir kıvılcım bulmaya çalıştık.
İki kırık ev ve biraz karanlık,
karanlıkta arama,
ama yine de birlikte olduğumuz kişiyi sevdik,
olan kim biz yine de sevdik.
Bazen çok korkmuş ve hasta hissediyoruz
sadece birlikte olduğumuz kişiyi sevdiğimizi.
Ortak bir zemin için sürüklenmeye başladık,
ve dünya dönerken,
bir gün bulunacağımızı hissediyorduk.,
ve birlikte olduğumuz kişiyi sevemezdik,
artık birlikte olduğumuz kişiyi sevmiyorduk.
Bazen çok korkmuş ve hasta hissediyoruz
sadece birlikte olduğumuz kişiyi sevdiğimizi.
Ve bunu sorup göremeyiz,
ama kalbin bunu hissedebilir.
Benim otoparkta Prenses,
Mona Lisa'yı buldum.
Bir şeyler var gibi hissediyorum ,
kalıcı bir şey,
Evet, aşk olduğunu sanıyordum.,
ama sanırım tutkuydu.
Şimdi orada haklısın
ama şimdiye kadar çok uzun süre,
ama kibrit içmeye gitti.
O kadar kontrolden çıktık ki,
ve yaşadığın zaman
başkasının ruhundan,
kim olduğunu sevmeyi öğreniyoruz.
kim olduğunu sevmeyi öğreniyoruz.
birlikte olduğumuz kişiyi sevmeyi öğreniyoruz
birlikte olduğumuz kişiyi sevmeyi öğreniriz.
Asla başka birini aradık.
Bir zamanlar yeterince iyi olduğunu düşündük,
sadece kendine zarar vereceğini biliyorsun.
Sadece kim olduğunu sevmeyi Öğren,
kim olduğunu sevmeyi Öğren,
Bazen çok korkmuş ve hasta hissediyoruz
sadece birlikte olduğumuz kişiyi sevdiğimizi.
Ve yıllar ve yıllar geçtikçe,
ve daha az ve daha az aşık olduk,
yavaş yavaş şikayet etmeyi bıraktık
ailelerimiz bize ne yaptı
çünkü birlikte oldukları kişiyi sevemezlerdi.,
artık birlikte oldukları kişiyi sevmiyorlardı.
Bazen çok korkmuş ve hasta hissediyoruz
sadece birlikte olduğumuz kişiyi sevdiğimizi.
Gerçek şeyi çok istediğimizi biliyorsun.
bunun tadına bakabiliriz.
Gerçek şeyi çok istedik.
bunu yapabiliriz.
Hikaye gevşemek,
Gök gürültüsü şimşek,
Evet, aşk olduğunu düşündüm.,
ama sanırım zamanlamaydı.,
ve sanırım doğru zaman
sonra bir yerde ve bir şekilde
bunu daha önce bileceğiz.
Biz her zaman seviyoruz,
hiç öğreniyoruz.
Bu sevgi ve rahatlık,
seks ve merak
eğer bu bizim sıramız olsaydı.
Birlikte olduğumuz kişiyi sevmeyi öğreniyoruz,
birlikte olduğumuz kişiyi sevmeyi öğreniyoruz,
birlikte olduğumuz kişiyi sevmeyi öğreniyoruz,
birlikte olduğumuz kişiyi sevmeyi öğreniriz.