Paramaecium — Song of the Ancient şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Paramaecium adlı sanatçının "Song of the Ancient" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
The song I perceive as I wander through the woods through the
dim light of dawn, lilts as it? s carried on soft shifting winds
through the stillness of this early morn.
«Upon the hill, east of the woods, the old man stood rapt in thought; gazing, contemplative and lost in himself. His old hands,
fingers long and thin, but rugged, grasped the wooden staff. It was familiar in his hand; crooked yet strong. How many times?
How often had he before this stood on this very place, lost within
himself; rapt in reflection? A light breeze swelled about him
ruffling his hair and wisps of beard, grey with age and wisdom of years. He had seen much, experienced much and known friends
in the Hidden Lands. But that was before; before the Fall.
Glancing downward, a sea of activity, the forest teeming with life
and lives. But lives are merely a doorway wherethrough can be expressed the nature of the Ancient; the one who abides within
the Hidden Lands. The old man thinks 'I am become not what
was intended but through intent am become.' And so, in servitude
to human heart, he made forfeit that which was his; the intangible
for the tangible, the imperishable for the mortal.»
By now I am intoxicated by the surreality of the tale, viewing
myself in the old man, and at last it dawns and I realise the very
nature of mankind, and of myself, and I lay down to cry.
«In his youth, the Old man wielded the Garensword, but not now.
And yet, the legend holds that one day, Man shall wield the
two-edged blade once more to the conquest of nations and
strongholds and powers beyond this realm.»
I raise my eyes as the song comes to an end and a stranger
approaches as though she’s a friend. Extending her hand I accept
it and rise. Standing, she looks into my eyes. «De-nyl, we have a long way to go. There is so much, too much, that I have to show
you.»
«If the truth is what you seek, it is only with the Ancient whose
face is never seen. He remains within the Hidden Lands and may
only be reached with the Garensword in hand. Let us depart from
this place.»
I was relieved to learn that I would not be alone in my quest. For
that day, Destiny became my guide. I released my falcon, the bird
soaring high and free above the forest canopy. And yet there
remained within my heart the lingering memory of that tragic Fall;
the wretched nature of mankind and of myself. Am I who I think I am? Am I even alive?
Şarkı sözü çevirisi
Ormanda dolaşırken algıladığım şarkı
şafağın loş ışığı, lilts gibi mi? s yumuşak değişen rüzgarlar üzerinde taşınan
bu sabahın durgunluğu sayesinde.
"Tepenin üzerinde, ormanın doğusunda, yaşlı adam düşüncede coşkuyla durdu; bakan, düşünceli ve kendi içinde kayboldu. Eski elleri,
parmaklar uzun ve ince, ama sağlam, ahşap personel kavradı. Elinde tanıdık geldi; çarpık ama güçlü. Kaç kez?
Bundan önce ne sıklıkta bu yerde durdu, içinde kayboldu
kendini; yansıma rapt? Hafif bir esinti onun hakkında şişti
saçlarını ve sakal demetlerini karıştırıyor, yaş ve bilgelik ile gri. Çok, çok deneyimli ve bilinen bir arkadaş görmüştü
gizli topraklarda. Ama bu düşmeden önceydi.
Aşağıya doğru bakarak, etkinlik, deniz, orman, hayat dolu,
ve yaşıyor. Ama hayatlar sadece eskilerin doğasını ifade edebilecekleri bir kapıdır; kendi içinde yaşayan biri
gizli topraklar. Yaşlı adam 'ben ne değilim' düşünüyor
amaçlandı, ama niyet yoluyla oldum. Ve böylece, kölelik içinde
insan kalbine, kendisine ait olanı kaybetti; maddi olmayan
somut için, ölümlü için bozulmaz.»
Şimdiye kadar, bu hikayenin gerçeküstülüğü beni sarhoş etti.
kendimi yaşlı adam ve dank etti sonunda ve çok farkındayım
insanlığın ve kendimin doğası ve ağlamak için uzandım.
"Gençliğinde, yaşlı adam Garensword'u kullandı, ama şimdi değil.
Ve yine de, efsaneye göre, bir gün insan,
iki kenarlı bıçak bir kez daha ulusların fethi ve
bu krallığın ötesinde kaleler ve güçler.»
Şarkı sona erdiğinde gözlerimi kaldırıyorum ve bir yabancı
sanki bir arkadaşmış gibi yaklaşıyor. Elini uzatarak kabul ediyorum
o ve yükselmek. Ayakta dururken gözlerimin içine bakıyor. "De-nyl, gitmemiz gereken uzun bir yol var. Çok fazla, çok fazla, göstermek için var
sen.»
"Eğer aradığınız gerçek ise, o zaman sadece eskilere aittir.
yüz hiç görülmez. O gizli topraklarda kalır ve olabilir
sadece elinde Garensword ile ulaşılabilir. Gelen ayrılmak edelim
mekanı.»
Görevimde yalnız olmayacağımı öğrenmek beni rahatlattı. İçin
o gün, kader benim REHBERİM oldu. Falcon'umu serbest bıraktım, kuş
orman gölgelik üzerinde yüksek ve ücretsiz yükselen. Ve yine de orada
bu trajik düşüşün kalıcı anısı kalbimde kaldı;
insanlığın ve kendimin sefil doğası. Ben düşündüğüm kişi miyim? Hayatta benim ne işim var?