Pascal Obispo — Neil Armstrong ou Gagarine şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Pascal Obispo adlı sanatçının "Neil Armstrong ou Gagarine" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Le ciel peut bien
Nous attendre encore un peu
De faire ce pas par humanit© Le seul qui nous rendrait vraiment heureux
On rЄve tous
D’au-del, de lointains karmas
Un jour de tout quitter pour les cimes
Comme Neil Armstrong ou Gagarine
Mais qu’est-ce que § a peut faire…
De conqu (c)rir le ciel
Quand on n’a pas encore fait le tour
De l’amour…
Le paradis, c’est ici
Non, je ne veux pas en rester l Pour l’amour, je rЄve ici
Et je pars la conquЄte de toi
On a tous
RЄv© d'"Appolo" sur la Lune
De «L'Etoffe des h (c)ros» mais ailleurs
Mais le monde est-il vraiment meilleur…
Ainsi font
Les hommes toujours loin de chez eux
Cherchant la mer loin des ab®mes
Comme Neil Armstrong ou Gagarine
Mais qu’est-ce que § a peut faire…
De conqu (c)rir le ciel
Quand on n’a pas encore fait le tour
De l’amour…
Le paradis, c’est ici
Non, je ne veux pas en rester l Pour l’amour, je rЄve ici
Et je pars la conquЄte de toi
Le paradis, c’est ici
Non, je ne veux pas en rester l Pour l’amour, je rЄve ici
Et je pars la conquЄte de toi
Moi je n’ai pas encore fait le tour de ton amour…
Le paradis, c’est ici
Non, je ne veux pas en rester l Pour l’amour, je rЄve ici
Et je pars la conquЄte de toi
Et je crie, au diable le ciel
J’aimerais qu’il en reste l A chercher trop loin l’essentiel
On finira par se perdre ici-bas
Ici-bas… Ici-bas…
Le paradis, c’est bien l Et je pars la conquЄte de toi.

Şarkı sözü çevirisi

Gökyüzü iyi olabilir
Biraz daha bekleyeceğiz
İnsanlığın bu adımını bizi gerçekten mutlu edecek tek şey yapmak
Hepimiz Reve
Öteden, uzak karmalardan
Üstleri için her şeyi bırakmak için bir gün
Neil Armstrong veya Gagarine gibi
Ama § a ne yapabilir…
Fetihten (C)gökyüzüne gülün
Henüz etrafta olmadığımız zaman
Aşk…
Cennet burada
Hayır, aşk için orada kalmak istemiyorum, burada yaşıyorum
Ve seni fethetmekten vazgeçiyorum
Hepimiz var
Aya Appolo "in RЄv©
"Etoffe des h (c) ros" ama başka bir yerde
Ama dünya gerçekten daha iyi mi…
Yani yapmak
Erkekler her zaman evden uzakta
Ab ® mes uzak deniz Looking
Neil Armstrong veya Gagarine gibi
Ama § a ne yapabilir…
Fetihten (C)gökyüzüne gülün
Henüz etrafta olmadığımız zaman
Aşk…
Cennet burada
Hayır, aşk için orada kalmak istemiyorum, burada yaşıyorum
Ve seni fethetmekten vazgeçiyorum
Cennet burada
Hayır, aşk için orada kalmak istemiyorum, burada yaşıyorum
Ve seni fethetmekten vazgeçiyorum
Daha aşkını anlatmadım.…
Cennet burada
Hayır, aşk için orada kalmak istemiyorum, burada yaşıyorum
Ve seni fethetmekten vazgeçiyorum
Ve bağırıyorum, Cennetin canı cehenneme
Keşke ana şey için çok uzaklara bakmak için hala olsaydı
Burada kayboluruz.
Burada-aşağı... işte-aşağı…
Cennet iyi ve seni fethetmekten ayrılıyorum.