Pat Boone — The Exodus Song şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Pat Boone adlı sanatçının "The Exodus Song" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Miscellaneous
The Exodus Song (this Land Is Mine)
Exodus
Artist: Andy Williams
Music written for 1960 film «Exodus» by Ernest Gold, who won an Oscar for the
score. Words added in 1961 by Pat «White Bucks» Boone as «This Land Is Mine.»
Various versions charted in 1961 by Ferrante and Teicher (#2); Mantovani (#31);
Eddie Harris (jazz rendition, #36); Pat Boone (#64); and Edith Piaf (#116)
This land is mine, God gave this land to me
This brave and ancient land to me
And when the morning sun reveals her hills and plain
Then I see a land where children can run free
So take my hand and walk this land with me
And walk this lovely land with me
Though I am just a man, when you are by my side
With the help of God, I know I can be strong
Though I am just a man, when you are by my side
With the help of God, I know I can be strong
To make this land our home
If I must fight, I’ll fight to make this land our own
Until I die, this land is mine
Transcribed by Ronald E. Hontz
Şarkı sözü çevirisi
Çeşitli
Exodus şarkısı (bu toprak benim)
Göç
Sanatçı: Andy Williams
Müzik, 1960 filmi "Exodus" için Ernest Gold tarafından yazılmıştır.
puan. 1961'de Pat «White Bucks» Boone tarafından " bu toprak benim.»
1961'de Ferrante ve Teicher (#2) tarafından çizilen çeşitli versiyonlar; Mantovani (#31);
Eddie Harris (caz yorumu, #36); Pat Boone (#64); ve Edith Piaf (#116)
Bu toprak benim, Tanrı bu toprağı bana verdi
Bu cesur ve eski topraklar benim için
Sabah güneşi tepelerini ve ovasını açtığında,
Sonra çocukların özgürce koşabileceği bir ülke görüyorum.
Bu yüzden elimi tut ve bu topraklarda benimle yürü
Ve benimle bu güzel topraklarda yürü
Sadece sen benim yanımda olduğun zaman bir adam olmama rağmen
Tanrı'nın yardımıyla, güçlü olabileceğimi biliyorum
Sadece sen benim yanımda olduğun zaman bir adam olmama rağmen
Tanrı'nın yardımıyla, güçlü olabileceğimi biliyorum
Bu toprakları evimiz yapmak için
Eğer savaşacaksam, bu toprakları kendimiz yapmak için savaşacağım.
Ölene kadar bu toprak benim.
Ronald E. Hontz tarafından transkripsiyonu