Patrick Bruel — Rock, Haine, Rôles şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Patrick Bruel adlı sanatçının "Rock, Haine, Rôles" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
ROCK comme la voix usée de ces hommes fatigués
De parcourir les routes afin qu’on les écoute,
De chercher àcomprendre, mais comment se faire entendre
Quand personne ne répond au milieu de la HAINE,
La haine de devoir passer le plus clair de son temps
Au milieu de ces gens, forcés de jouer un ROLE
De plus en plus bancal, dans le plus mauvais des bals
Oùpersonne danse ensemble !
Rock, haine, rôles.
Oùpersonne danse ensemble !
Rock, haine, rôles.
J’ai du ROCK dans la voix, de la HAINE, des blessures,
Des ROLES sur mesure mais tout ça c’est pourquoi?
Pour te dire que j’ai peur, qu’ils sont devenus fous,
Que l' monde a mal au c?"ur, mais que tout le monde s’en fout.
Qu’il y a tant de prières qu’on ne peut plus les comprendre,
Tant de mots qu’on croyait ne plus jamais entendre.
Alors tu montes sur scène comme un gosse sans gêne
Qui vient chercher d' l’amour, qui vient crier au secours.
J' sais qu’il y a quelque chose qui t' gêne mais je chante quand même,
Peut-être un peu trop fort, mais parfois fais l’effort de m'écouter un peu.
ROCK comme s’il n’y avait personne quand tu lèves les yeux,
Comme s’il y avait maldonne,
HAINE pour ce marteau rouilléqui s’abat sans pitié
Sur ses propres enfants…
Jusqu'àquand?
Rock, haine, rôles !
Jusqu'àquand?
Rock, haine, rôles !
J’ai du ROCK dans la voix, de la HAINE, des blessures,
Des RÔLES sur mesure, mais tout ça c’est pourquoi?
Pour te dire que j’ai peur, qu’ils sont devenus fous,
Qu’avant de faire des prières, je voulais te dire tout !
Y' a des fous qui parlent fort, des types qui les écoutent,
Qui appellent àla mort quand tu suis pas leur route.
Les uns parlent de détails, les autres s’en balancent.
Pour faire partie du bal ils s' perdraient dans la danse.
Il y a même des docteurs, qui soignent rien de tout ça,
Qui regardent les erreurs mais qui ne les voient pas.
Ça fait partie du jeu mais j' vais pas jouer toujours.
Ça m' donne envie d' hurler, ça m' fait perdre mon humour.
J’ai du mal àparler lorsque mes yeux se noient.
J’ai du mal àchanter, j’ai un voile sur a voix.
Même si personne m'écoute, ça changera pas ma route,
Celle d’un gosse sans gêne qu’est montésur cette scène.
Qui vient crier au secours,
Qui vient chercher d' l’amour,
Qui vient crier au secours,
Qui vient crier,
Qui vient chercher,
Qui vient crier,
WHERE IS LOVE NOW?
WHERE IS LOVE NOW?
WHERE IS LOVE NOW?
ROCK,
HAINE,
ROLES !
Pour te dire que j’ai peur, qu’ils sont devenus fous,
Que l' monde a mal au c?"ur, mais que tout le monde s’en fout.
Ça suffit pas toujours d’embrasser son étoile
Ou de parler d’amour que sur des cartes postales.
Rock pour te dire que j’ai peur, qu’ils sont devenus fous,
Qu’avant de faire des prières, je voulais te dire tout !
Je voulais te dire tout … Je voulais te dire tout !
Şarkı sözü çevirisi
Bu yorgun adamların yıpranmış sesi gibi sallayın
Onları dinleyebilmemiz için yollarda seyahat etmek,
Anlamaya çalışmak, ama nasıl duyulmak
Kimse nefretin ortasına cevap vermediğinde,
Zamanının çoğunu geçirmek zorunda kalmaktan nefret ediyorum
Bu insanların ortasında, bir rol oynamak zorunda
Daha fazla ve daha titrek, en kötü topları
İnsanların birlikte dans ettiği yer !
Rock, nefret, roller.
İnsanların birlikte dans ettiği yer !
Rock, nefret, roller.
Sesimde taş var, nefret, yaralar,
Özel yapım roller, ama neden bu?
Korktuğumu, çıldırdıklarını söylemek için.,
Dünyanın C'ye zarar verdiğini mi?"ur, ama umurumda değil.
O kadar çok dua var ki artık onları anlayamıyoruz,
Bir daha duymayacağımızı sandığımız o kadar çok kelime vardı ki.
Yani huzursuz bir çocuk gibi sahneye çıkıyorsun.
Kim aşkı aramaya gelir, kim yardım için çığlık atar.
Seni rahatsız eden bir şey olduğunu biliyorum ama yine de şarkı söylüyorum,
Belki biraz fazla gürültülü, ama bazen beni biraz dinlemek için çaba sarf et.
Yukarı baktığında kimse yokmuş gibi salla,
Sanki maldonne varmış gibi.,
Acımasızca düşen bu paslı çekiçten nefret ediyorum
Kendi çocuklarını …
Ne zamana kadar?
Rock, nefret, roller !
Ne zamana kadar?
Rock, nefret, roller !
Sesimde taş var, nefret, yaralar,
Özel yapım roller, ama neden bu?
Korktuğumu, çıldırdıklarını söylemek için.,
Dua etmeden önce, sana her şeyi anlatmak istedim !
Yüksek sesle konuşan çılgın insanlar var, onları dinleyen adamlar.,
Sen yolda değilken ölüme çağırıyorlar.
Bazıları detaylar hakkında konuşur, Diğerleri baskın yapar.
Topun bir parçası olmak için dansta kaybolurlardı.
Bunların hiçbirini tedavi etmeyen doktorlar bile var,
Hatalara bakan ama onları görmeyen.
Bu oyunun bir parçası, ama her zaman oynamayacağım.
Çığlık atmak istememi sağlıyor, esprimi kaybediyorum.
Gözlerim boğulduğunda konuşmakta zorlanıyorum.
Şarkı söylemekte zorlanıyorum, bir ses üzerinde bir peçe var.
Kimse beni dinlemese bile, yolumu değiştirmez,
Bu sahnede ortaya çıkan huzursuz bir çocuğun.
Kim kurtarmaya geliyor,
Kim aşk arıyor geliyor,
Kim kurtarmaya geliyor,
Kim çığlık atıyor,
Kim arıyor geliyor,
Kim çığlık atıyor,
AŞK ŞİMDİ NEREDE?
AŞK ŞİMDİ NEREDE?
AŞK ŞİMDİ NEREDE?
KAYA,
NEFRET,
Roller !
Korktuğumu, çıldırdıklarını söylemek için.,
Dünyanın C'ye zarar verdiğini mi?"ur, ama umurumda değil.
Yıldızını öpmek her zaman yeterli değildir
Ya da sadece kartpostallarda aşk hakkında konuşun.
Korktuğumu, çıldırdıklarını söylemek zor.,
Dua etmeden önce, sana her şeyi anlatmak istedim !
Sana her şeyi anlatmak istedim ... Sana her şeyi anlatmak istedim !