Patti LaBelle — If You Don't Know Me By Now şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Patti LaBelle adlı sanatçının "If You Don't Know Me By Now" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
All the things that we’ve been through
Darling, you should understand me like I understand you
Honey, I know the difference between right and wrong
I ain’t gone do nothing to upset our happy home
You don’t get so excited when I come home a little late at night
Oh we act like children when we argue fuss and fight
If you don’t know me by now
(If you don’t)
You will never
(You'll never, never know me)
Never know me
If you don’t know me by now
(If you don’t)
You will never
(You'll never, never know me)
Never know me
Oh, we all got our own funny moods
Honey, I’ve got mine and you got yours too
Just trust in me like I trust in you
As long as we been together
That should be so easy to do
Oh you better get yourself together
Or we might as well say goodbye, bye, bye, bye
What good is a love affair if we can’t see eye to eye
If you don’t know me by now
(You'll never, you’ll never, you ain’t gonna know me)
Never know me
If you don’t know me by now
(If you don’t know me)
You will never
(You'll never, never know me)
Never know me
Whoa baby, I thought you
Oh I thought you knew me by now
But you don’t, oh baby, I know you
I thought you knew me by now but you don’t
Ha, ha, ha
Yeah, I like to do one of those ha, ha
Sometimes you think you all knowing about them
I think it’s kinda like your ego gets in the way
And you take for granted, somebody just knows
What you’re all about my dear and they just don’t
Awe shucks, I’m a try to talk to you suga
You break your back and you break your legs
And you break your faith
Trying to make these people know you in life
But somehow, they just don’t want to try to
So you say to yourself, «Is it something I said?
Is it something I done, is it the way I look?
Is it the way my clothes come unfasten?»
And if that turns you off baby
Then you ain’t worth me anyway
Screams so you fasten your clothes
You check your speech and you check you drag
And everything else, your face
And you find out you’re still in trouble
So then you say to yourself, «Self is it worth it?»
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, no
'Cause it’s been ten long years
This is the situation that I’m talkin' about
Ten long years and if you don’t know me
I’m not try to prove myself no more
You will never, never, never know me
You’ll go on, you’ll go on and find yourself, someone else
Because if you think your lonely now
Wait until tonight comes
'Cause I’ll be somewhere, somewhere, somewhere
I ain’t gonna stop and try to prove myself to you
Because you ain’t gonna, you ain’t gonna
You ain’t gonna, know me
Know, know, know, know, know
Know, know, know, know, know
Şarkı sözü çevirisi
Yaşadığımız her şey
Sevgilim, beni benim seni anladığım gibi anlamalısın.
Tatlım, doğru ile yanlış arasındaki farkı biliyorum.
Ben gitmedim mutlu evimizi üzecek bir şey yapma
Gece geç saatlerde eve geldiğimde bu kadar heyecanlanmıyorsun.
Tartışırken ve kavga ederken çocuk gibi davranırız.
Eğer şimdiye kadar beni tanımıyorsan
(Eğer yapmazsan)
Asla
(Beni asla, asla tanımayacaksın)
Beni asla tanıma
Eğer şimdiye kadar beni tanımıyorsan
(Eğer yapmazsan)
Asla
(Beni asla, asla tanımayacaksın)
Beni asla tanıma
Oh, hepimizin kendi komik ruh halleri var
Canım, benim var senin de var mı
Sadece bana güven, tıpkı sana güvendiğim gibi.
Birlikte olduğumuz sürece
Bunu yapmak çok kolay olmalı
Aman kendini topla
Ya da veda edebiliriz, güle güle, güle güle, güle güle
Göz göze göremiyorsak aşk ilişkisinin ne faydası var
Eğer şimdiye kadar beni tanımıyorsan
(Asla, asla, beni tanımayacaksın)
Beni asla tanıma
Eğer şimdiye kadar beni tanımıyorsan
(Eğer beni tanımıyorsan)
Asla
(Beni asla, asla tanımayacaksın)
Beni asla tanıma
Hey bebek, seni düşündüm
Şimdiye kadar beni tanıdığını sanıyordum.
Ama bilmiyorsun, bebeğim, seni tanıyorum.
Şimdiye kadar beni tanıdığını sanıyordum ama tanımıyorsun.
Ha, ha, ha
Evet, bunlardan birini yapmayı seviyorum.
Bazen hepsini bildiğini sanıyorsun.
Bu şekilde ego alır gibi bir şey sanırım
Ve sen hafife alıyorsun, birisi sadece biliyor
Tüm hayatım sensin ve biz bunu bilmiyorlar
Huşu shucks, seninle konuşmaya çalışıyorum suga
Sırtını ve bacaklarını kırıyorsun.
Ve sen inancını kırıyorsun
Yapmaya çalışıyor bu insanlar hayatta bilmek
Ama bir şekilde, sadece denemek istemiyorlar
Kendinize şöyle diyorsunuz: «bu benim söylediğim bir şey mi?
Yaptığım bir şey mi, görünüşüm mü?
Kıyafetlerimi çözülmek gel bir yoldur?»
Ve eğer bu seni kapatırsa bebeğim
Sonra zaten beni değmezsin
Kıyafetlerini bağla diye bağırıyor.
Konuşmanızı kontrol edin ve sürüklediğinizi kontrol edin
Ve diğer her şey, yüzün
Ve hala başın belada olduğunu öğreniyorsun.
Sonra kendinize şöyle diyorsunuz « " buna değer mi?»
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, Ah, hayır
Çünkü on uzun yıl oldu.
İşte bahsettiğim durum bu.
On uzun yıl ve eğer beni tanımıyorsan
Artık kendimi kanıtlamaya çalışmıyorum.
Beni asla, asla, asla tanımayacaksın
Başka gideceksin, git Kendin bulursun birini
Çünkü eğer şimdi yalnız olduğunu düşünüyorsan
Bu gece gelene kadar bekle
'Bir yere gideceğim, bir yerde, bir yere
Durmayacağım ve kendimi sana kanıtlamaya çalışmayacağım.
Çünkü yapmayacaksın, yapmayacaksın.
Bunu yapmayacaksın, anladın beni
Biliyor, biliyor, biliyor, biliyor, biliyor
Biliyor, biliyor, biliyor, biliyor, biliyor