Patty Pravo — Non ti bastavo più şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Patty Pravo adlı sanatçının "Non ti bastavo più" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
quegli occhi tuoi, quei sogni tuoi
io li dovrei dimenticare ormai
e ci proverò
chi lo sa se ci riuscirò
tu giri ormai le spalle a me
un passo e poi un altro
e sei già, già lontano e vai
mentre io non dico niente e vai
giorni e notti come tanti anni
giorni e notti ricercando un perchè
un perchè
non ti bastavo più
non c’eravamo più
non cantavamo più
non ti servivo più
cosa è mancato a me
che non hai dato a me
volevo essere
proprio come volevi tu
cosa ho sbagliato mai
cosa è cambiato mai
qualunque donna può
anche anche sbagliare sai
ma più che piangere
più che esistere
sempre vivendoti
ma che cosa ti ho fatto mai
non ti bastavo più
non cantavamo più
e non ridevamo più
io, io non ti servivo più
dimmi, dimmi
cosa non pagherei
cosa non cederei
per un tuo attimo
mi basterebbe un attimo
ma più che piangere
più che esistere
sempre vivendoti
ma che cosa ti ho fatto mai
(Grazie a giulia per questo testo)
Şarkı sözü çevirisi
o gözlerin, o hayallerin
Şimdiye kadar onları unutmalıydım.
ve deneyeceğim
başarıp başaramayacağımı kim bilebilir?
şimdi bana sırtını dön.
bir adım ve sonra başka
ve sen zaten uzaktasın ve gidiyorsun
hiçbir şey söylemeden gidiyorum.
günler ve geceler yıllar kadar
günler ve geceler bir neden arıyor
ne
Artık senin için yeterli değildim.
yoktuk.
artık şarkı söylemedik.
artık bana ihtiyacın yoktu.
ne kaçırdım
bana vermediğini.
Olmak istedim
tıpkı senin istediğin gibi.
Hiç yanlış ne yaptım
şimdiye kadar ne değişti
herhangi bir kadın bunu yapabilir
hatta yanlış bile biliyorsun
ama ağlamaktan daha fazlası
var olandan daha fazlası
her zaman seninle yaşamak
ama sana ne yaptım
Artık senin için yeterli değildim.
artık şarkı söylemedik.
ve artık gülmedik.
Artık sana ihtiyacım yoktu.
söyle bana, söyle bana
ne ödemezdim
ne vermezdim
senin an için
Sadece biraz zamana ihtiyacım var.
ama ağlamaktan daha fazlası
var olandan daha fazlası
her zaman seninle yaşamak
ama sana ne yaptım
(Bu metin için giulia'ya teşekkürler)