Patty Pravo — Tutt'Al Più şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Patty Pravo adlı sanatçının "Tutt'Al Più" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
PARLATO:
Qualche volta
penso di tornare da te
e se non l’ho ancora fatto
non e' perche' l’amore sia finito
io ti amo ancora
non l’ho fatto solo perche'
perche' ho paura
di trovarti cambiato
ma stasera
ho deciso di tornare.
tutt’al piu'
mi accoglierai
con la freddezza che
non hai avuto mai
e forse fingerai
di non sapere il nome mio
magari parlerai
dandomi del lei.
oppure tutt’al piu'
mi chiederai
quanti ragazzi ho avuto
dimenticando te eppure tu sai bene
che una ragazza come me non scherza con l’amore
non ha scherzato mai.
tutt’al piu'
mi offenderai e poi mi caccerai
dicendomi che oramai, no non mi interessa piu'
una ragazza che
serviva solamente
per divertirsi un po'.
e allora me ne andro'
e mi rincorrerai
per chiedermi perdono
e mi accarezzerai
ricorderai il mio nome
e quello che c’e' stato
magari fosse vero
e magari fosse vero.
tutt’al piu'
ti trovero'
insieme a quella che
ha preso il posto mio.
E allora
e allora
(Strumentale)
e allora me ne andro'
e mi rincorrerai
per chiedermi perdono
e mi accarezzerai
ricorderai il mio nome
e quello che c’e' stato
magari fosse vero
e magari fosse vero.
tutt’al piu'
ti trovero'
insieme a quella che
ha preso il posto mio.
E allora
e allora
amore
Şarkı sözü çevirisi
KONUŞMAK:
Bazen
Sanırım sana geri döneceğim.
ve eğer henüz yapmadıysam
aşk bittiği için değil.
Seni hala seviyorum
Bunu sadece yapmadığım için yapmadım.
çünkü ben korkuyorum
değiştiğini bulmak için
ama bu gece
Geri dönmeye karar verdim.
en fazla.
bana hoş geldin diyeceksin.
bu soğukluk ile
şimdiye kadar hiç yaşamadığın
ve belki de rol yaparsın
adımı bilmeden
belki konuşursun.
bana lei diyorsun.
veya en fazla
sorma bana
kaç adam vardı
seni unutmak ve yine de iyi biliyorsun
benim gibi bir kız aşkla uğraşmaz
asla diye espri yaptı.
en fazla.
beni gücendireceksin ve sonra da kovacaksın.
şimdi söylüyorum, hayır, umurumda değil.
bir kız kim
sadece servis edilir
biraz eğlenmek için.
o zaman giderim.
ve beni kovalayacaksın
AF dilemek için
ve beni okşayacaksın
adımı hatırlayacaksın.
ve orada ne vardı
Keşke doğru olsaydı.
ve keşke doğru olsaydı.
en fazla.
Ben seni bulurum.
ne ile birlikte
yerimi aldı.
Ve sonra
ve sonra
(Etkili)
o zaman giderim.
ve beni kovalayacaksın
AF dilemek için
ve beni okşayacaksın
adımı hatırlayacaksın.
ve orada ne vardı
Keşke doğru olsaydı.
ve keşke doğru olsaydı.
en fazla.
Ben seni bulurum.
ne ile birlikte
yerimi aldı.
Ve sonra
ve sonra
aşk