Paty Cantú — Clavo Que Saca Otro Clavo şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Paty Cantú adlı sanatçının "Clavo Que Saca Otro Clavo" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Ya lo sabia
Tu alma rota tu biografía de amor
Me lo advertías no hay sincronía fue cosa mía
La fantasía de enamorarte algún día yo Fui solo el consuelo del amor que perdías
Clavo que saca otro clavo tu medicina
Soy con la que tú olvidaste a la que querías
La que amaras Ya lo sabía Aaaa
Ya lo sabía
Que esta guerra estaba perdida
Perdon fue culpa mia
Fue me mentia fue una ironía
La fantasía de enamórate algún día yo Fui solo el consuelo del amor que perdías
Clavo que saca otro clavo tu medicina
Soy con la que tú olvidaste a la que querías
Y la que amaras Ya lo sabía
Y no tiene remedio no fui solo el intermedio yo Me duele y es asi yo para ti Fui solo el consuelo del amor que perdías
Clavo que saca otro clavo tu medicina
Fui solo el consuelo del amor que perdías
Clavo que saca otro clavo tu medicina
Soy con la que tú olvidaste a la que querías
La que amaras
Ya lo sabía Ya lo sabía
Ya lo sabía aaa
Soy con la que tú olvidaste a la que querías
La que amaras
Nunca seria…

Şarkı sözü çevirisi

Biliyordum.
Ruhun aşk biyografisini kırar
Beni uyardın. eşzamanlılık yok.
Bir gün Aşık olma fantezisi, kaybettiğin sevginin tesellisiydi.
İlacınızı başka bir çividen çıkaran bir çivi
Unuttuğun, sevdiğin benim.
Sevdiğin kişi bunu zaten biliyordu.
Biliyordum.
Bu savaşın kaybedildiğini
Özür dilerim benim hatam
Bana yalan söylüyordu. ironiydi.
Bir gün Aşık olma fantezisi, kaybettiğin sevginin tesellisiydi.
İlacınızı başka bir çividen çıkaran bir çivi
Unuttuğun, sevdiğin benim.
Ve sevdiğin kişi zaten biliyordu
Ve bunun bir çaresi yok, sadece bir ara değil, acı çektim ve bu yüzden senin için sadece kaybettiğin sevginin tesellisiydim
İlacınızı başka bir çividen çıkaran bir çivi
Ben sadece kaybettiğin aşkın tesellisiydim.
İlacınızı başka bir çividen çıkaran bir çivi
Unuttuğun, sevdiğin benim.
Sevdiğin biri
Zaten biliyordum zaten biliyordum
Aaa'yı zaten biliyordum.
Unuttuğun, sevdiğin benim.
Sevdiğin biri
Bu asla olmayacak…