Paty Cantú — Sólo Por Estar şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Paty Cantú adlı sanatçının "Sólo Por Estar" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

cuando mienten mis labios & te dicen te amo, es dificl, tan dificil,
explicar porque.
si no basta el pasado para estar a tu lado, si el amor se ha escapado,
no te lo dire.
tanto tiemo llevo a tu lado, lo que fuimos me ha congelado, se ha vuelto
monotono el amor, se te ha hecho costumbre sin razon.
wouu pro no he vuetlo ayer & mañana espera por vsaber, woou si aun nos queda
algo por hacer, woou me da miedo aceptar que seguimos solo por estar,
woouu & evitaar asii la soledaad.
cuando mienten tus labios & me dicen te amo & se aferran tus manos a quedarsee
aqui.
tanto tiempo llevo a tu lado, lo que siento me ha congelado & cuestiono nuestra
eternidad, se ha hecho una promesa que no es mas.
wouu pro no he vueltoo ayer & mañana espera por saber, woou si aun nos queda
algo por hacer, woou me da miedo aceptar que seguimos solo por estar,
woouu & evitaar asii la soledaad.
woouu & evitar asii la soledaad.
si tuu te vas & yo me voi,
evitaar asii la soledad, pero si estas & si estoy nada sera.
(Gracias a mariifer’puertas. por esta letra)

Şarkı sözü çevirisi

dudaklarım yalan söylediğinde ve seni sevdiğimi söylediğinde, çok zor, çok zor,
nedenini açıkla.
eğer geçmiş senin yanında durmak için yeterli değilse, Eğer Aşk kaçtıysa,
Sana anlatmayacağım.
o kadar çok tiemo senin yanında taşıyorum ki, olduğumuz şey beni dondurdu, oldu
monoton aşk, sebepsiz yere alıştın.
wouu pro dün vuetlo değil & yarın vsaber bekleyin, woou hala varsa
yapacak bir şey var, woou hala yalnız olduğumuzu kabul etmekten korkuyorum,
soledaad'da woouu ve evitaar asları.
dudakların yalan söylediğinde ve bana seni sevdiğimi söylediğinde ve kalmak için ellerini tuttuğunda
burada.
çok uzun, beni dondurdu hissediyorum ne & sorguluyorum bizim Senin yanında oldum
sonsuzluk, artık olmayan bir söz verildi.
wouu pro Dün ve yarın geri dönmedim bilmek için bekleyin, woou hala varsa
yapacak bir şey var, woou hala yalnız olduğumuzu kabul etmekten korkuyorum,
soledaad'da woouu ve evitaar asları.
woouu ve asii la soledaad kaçının.
eğer tuu sen gidersen ben de giderim.,
yalnız olmaktan kaçının, ama eğer sen ve ben hiçbir şey olmayacağım.
(Mariifer'dates'e teşekkürler. bu mektupla)