Paul McDonald & Nikki Reed — Bouquet of Lies (Ghost in Apt. 8) şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Paul McDonald & Nikki Reed adlı sanatçının "Bouquet of Lies (Ghost in Apt. 8)" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

A ghost in apartment eight
She likes to stay up late
And she keeps my back up against the wall
If only she talked to me Like the way that she quietly
In a sequin dress with her high heels on Oh yeah
If I can get some sleep tonight
Then maybe I can make things right
And I wouldn’t be living with all your ghosts
If only I could shake my head
And forget all the things that you said
Then maybe I’d feel better about lettin' you go.
You got me fallin' apart
You got me fallin' apart
Almost every afternoon?
She never sings in tune
She keeps my head up in the clouds
If only she stayed up late
Like the things in apartment eight
Then maybe I could let go of all these sounds
If I could get some sleep tonight
Then maybe I could make things right
And I wouldn’t be livin' with all your ghosts
If only I could shake my head
And forget all the things that you said
Then maybe I’d feel better about lettin' you go You got me fallin' apart
You got me fallin' apart
And I can’t keep on livin' with all the lights on And I can’t move on
I’ve been spendin all my time alone
Oh yeah
Take me down to the riverside
And walk with me to the bright city lights
And we’re not too close
Cause I’m still afraid of all the times
That you ran away &left me With a bent up? bouquet of lies
You got me fallin' apart
You got me fallin' apart
You got me fallin' apart
Fallin' apart

Şarkı sözü çevirisi

Daire sekiz bir hayalet
Geç saatlere kadar oturmayı seviyor.
Ve sırtımı duvara yaslıyor.
Keşke benimle sessizce konuştuğu gibi konuşsaydı.
Yüksek topuklu bir pullu elbise Oh evet
Eğer bu gece biraz uyuyabilirsem
O zaman belki işleri düzeltebilirim.
Ve ben senin hayaletlerinle yaşamam.
Keşke kafamı sallayabilseydim.
Ve söylediğin her şeyi unut
O zaman belki gitmene izin versem daha iyi hissederim.
Paramparça oldu bana' var
Paramparça oldu bana' var
Neredeyse her öğleden sonra mı?
Asla uyum içinde şarkı söylemez
Kafamı bulutların arasında tutuyor.
Keşke geç saatlere kadar kalsaydı.
Sekizinci apartmandaki şeyler gibi.
O zaman belki tüm bu sesleri bırakabilirim
Bu gece biraz uyuyabilseydim.
O zaman belki işleri düzeltebilirim.
Ve ben senin hayaletlerinle yaşamam
Keşke kafamı sallayabilseydim.
Ve söylediğin her şeyi unut
O zaman belki gitmene izin versem daha iyi hissederim.
Paramparça oldu bana' var
Ve tüm ışıklar açıkken yaşamaya devam edemiyorum ve devam edemiyorum
Tüm zamanımı yalnız geçirdim.
Oh evet
Beni riverside'a götür.
Ve benimle parlak şehir ışıklarına yürü
Ve çok yakın değiliz
Çünkü hala her zaman korkuyorum
Kaçtığını ve beni bir bükülme ile terk ettiğini mi? yalan buketi
Paramparça oldu bana' var
Paramparça oldu bana' var
Paramparça oldu bana' var
Fallin ' apart