Павел Кашин — Презирая печали şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Павел Кашин adlı sanatçının "Презирая печали" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Презирая печали, жизнь была на кону.
Они вечно смеялись так, что не замечали,
Как солнце каждый вечер превращалось в луну.
Они знали, что годы побеждает любовь.
Они вечно смеялись так, что тёмные воды
Отвечая, заливали этот город собой.
А потом пришла грусть, а потом пришла грусть;
И утопия мысли, будто что-то ещё можно будет вернуть.
А потом пришла боль, а потом пришла боль;
От сознанья того, что этот мир умещается в отзвуке слова «Любовь».
Принимая печали, как морщины лица,
Они тихо кричали, будто их обманули,
Подарив им изначально пустые сердца.
И пытаясь не видеть, что приносит река.
Оживляли пугливое пугало старой любви,
Одевая в парчу и дорогие шелка.
А потом пришла грусть, а потом пришла грусть;
И утопия мысли, будто что-то ещё можно будет вернуть.
А потом пришла боль, а потом пришла боль;
От сознанья того, что этот мир умещается в отзвуке слова «Любовь».

Şarkı sözü çevirisi

Üzüntü hor, hayat tehlikede oldu.
Fark etmedikleri bir şekilde hep gülüyorlardı.,
Güneşin her gece aya dönüştüğü gibi.
Yılların aşkı kazandığını biliyorlardı.
Her zaman güldüler, böylece karanlık sular
Cevap vermek, bu şehri kendimiz doldurduk.
Ve sonra üzüntü geldi ve sonra üzüntü geldi;
Ve başka bir şeyin geri alınabileceğini düşünmek ütopya.
Ve sonra acı geldi ve sonra acı geldi;
Bu dünyanın «Aşk»kelimesinin yankısına uyduğunun bilincinden.
Yüz kırışıklıkları gibi üzüntü almak,
Aldatılmış gibi sessizce bağırıyorlardı,
Onlara başlangıçta boş kalpler vererek.
Ve nehrin ne getirdiğini görmemeye çalışıyorum.
Eski aşkın korkuluk korkuluk canlandırdı,
Brokar ve pahalı ipek Giyinme.
Ve sonra üzüntü geldi ve sonra üzüntü geldi;
Ve başka bir şeyin geri alınabileceğini düşünmek ütopya.
Ve sonra acı geldi ve sonra acı geldi;
Bu dünyanın «Aşk»kelimesinin yankısına uyduğunun bilincinden.

Презирая печали şarkısının klibi (Павел Кашин)