Peeping Tom feat. Jel & Odd Nosdam — Your Neighborhood Spaceman şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Peeping Tom feat. Jel & Odd Nosdam adlı sanatçının "Your Neighborhood Spaceman" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

I’m your neighborhood spaceman
You don’t know who I am
Or where I’ve been
Circling like a satellite
The sign post in the sky
Look at me!
I’m really just a tambourine
The world is shaking me
So listen!
Cos now I’m gonna sing
I’m comin' home
You hear my song through the galaxy
When timeless light has reached your eyes
World has lived and died, but we’re here
Time and space are landing right where we’re standing
Open up your hand and something good will happen
Drinking from the sun we found our own new planet
Stars align a thousand times that old black magic
When no one is looking —
Ain’t gonna shut my mouth and I’m crying out
When no one is looking —
Under your balcony, singing the serenade
When no one is looking —
I swallow thunder clouds, I kiss the hollowed ground
When no one is looking —
I eat the desert sand and drink the Rio Grande
When no one is looking —
I’m crying raindrops and chewing mountain tops
When no one is looking —
I break another rhyme and I’m stopping time
I’m your neighborhood spaceman
And your breath is moving through me
On the surface of this moon
I can say to you «It's okay»
Somebody inside of us
Makes this joy a must
Then we’ll be
Knee deep in ecstasy
No gravity to hold us down again
We’re free!
A thousand light years
From this place
I see the look on your face
And I’m there
Time and space are landing right where we’re standing
Open up your hand and something good will happen
Drinking from the sun we found our own new planet
Stars align a thousand times that old black magic
When no one is looking —
I’m gonna buckle down, I’m gonna hit the ground
When no one is looking —
I got to understand, I’m packin' up again
When no one is looking —
I’ll pull the car around cause I’m leaving town
When no one is looking —
I’m just a rocket man, I’ve seen the light again
I’ll never give up —
I’ll never let you down, I’ll bring you the crown
I’m open enough —
But on the other hand, I wanna be the man
I’ll never give up —
I’ll never let you down, I’ll bring you the crown
I’m courageous enough —
But on the other hand, I’m out of here, my friend

Şarkı sözü çevirisi

Ben senin mahalleniz uzay adamıyım.
Sen benim kim olduğumu bilmiyorsun
Ya da nerede olduğumu
Bir uydu gibi dönüyor
Gökyüzünde bir işaret direği
Bana bak!
Ben sadece bir tefim.
Dünya beni sallıyor
Dinle!
Çünkü artık ben şarkı
Eve geliyorum
Şarkımı galaksiden duyuyorsun.
Zamansız ışık gözlerine ulaştığında
Dünya yaşadı ve öldü, ama biz buradayız
Zaman ve mekan durduğumuz yere iniyor
Elini aç ve iyi bir şey olacak
Güneşten içerken kendi yeni gezegenimizi bulduk
Yıldızlar eski kara büyünün bin katını hizalar
Kimse bakmadığında —
Ağzımı kapatmayacağım ve ağlıyorum
Kimse bakmadığında —
Balkonun altında, serenat şarkı
Kimse bakmadığında —
Gök gürültüsü bulutlarını yutuyorum, oyuk zemini öpüyorum
Kimse bakmadığında —
Çöl kumu yiyorum ve Rio Grande'yi içiyorum
Kimse bakmadığında —
Yağmur damlaları ağlıyorum ve dağ tepelerini çiğniyorum
Kimse bakmadığında —
Başka bir kafiye kırıyorum ve zamanı durduruyorum
Ben senin mahalleniz uzay adamıyım.
Ve nefesin içimde hareket ediyor
Bu ayın yüzeyinde
Sana «sorun değil " diyebilirim»
İçimizden biri
Bu sevinç bir zorunluluk yapar
Sonra da olacağız
Ecstasy diz derin
Bizi tekrar tutacak yer çekimi yok.
Özgürüz!
Bin ışık yılı
Bu yerden
Yüzündeki ifadeyi görüyorum.
Ve ben oradayım
Zaman ve mekan durduğumuz yere iniyor
Elini aç ve iyi bir şey olacak
Güneşten içerken kendi yeni gezegenimizi bulduk
Yıldızlar eski kara büyünün bin katını hizalar
Kimse bakmadığında —
Kemerlerimi bağlayacağım, yere düşeceğim.
Kimse bakmadığında —
Anlamalıyım, tekrar toparlanıyorum.
Kimse bakmadığında —
Arabayı çekeceğim çünkü şehirden ayrılıyorum.
Kimse bakmadığında —
Ben sadece bir roket adamıyım, ışığı tekrar gördüm
Asla vazgeçmem —
Seni asla hayal kırıklığına uğratmayacağım, sana tacı getireceğim
Yeterince açığım. —
Ama öte yandan, ben erkek olmak istiyorum
Asla vazgeçmem —
Seni asla hayal kırıklığına uğratmayacağım, sana tacı getireceğim
Yeterince cesurum. —
Ama öte yandan, ben gidiyorum, dostum.