Peggy Lee — The Surrey With The Fringe On Top şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Peggy Lee adlı sanatçının "The Surrey With The Fringe On Top" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

When I take you out tonight with me
Honey, here’s the way it’s gonna be
You will sit behind a team of snow-white horses in the slickest gig you’ll ever
see
Chicks and ducks and geese better scurry
When I take you out in the surrey
When I take you out in the surrey with the fringe on top
Watch that fringe and see how it flutters
When I drive them high steppin' strutters
Nosy folks will peep through the shutters and their eyes will pop
Those wheels are yellow, the upholstery’s brown, the dashboard’s genuine leather
With nice bright curtains that can roll right down in case there’s a change in
the weather
Two bright side lights winking and blinkin
Ain’t no finer rig I’m a-thinking
You can keep your rig if you’re thinking that I care to swap
For that shiny little surrey with the fringe on the top
(Would you say the fringe was made of silk?) Wouldn’t have no other kind but
silk
(Has it really got a team of snow-white horses?)
One’s like snow, the others more like milk (so you can tell `em apart)
All the world would fly in a flurry
When I take you out in the surrey
When I take you out in the surrey with the fringe on top
When we hit that road hell for leather
Cats and dogs all dance in the heather
Birds and frogs will sing all together and the toads will hop
The wind will whistle as we rattle along, the cows will moo in the clover
The river will ripple out a whispered song, and whisper it over and over
Don’t you wish you’d go on forever
Don’t wish you’d go on forever
Don’t you wish you’d go on forever and would never stop
In that shiny little surrey with fringe on the top?

Şarkı sözü çevirisi

Bu gece seni yanımda götürdüğümde
Tatlım, işte böyle olacak.
Bembeyaz atların bir ekip arkasında slickest gig oturacaksın asla
görmek
Civcivler ve ördekler ve kazlar daha iyi scurry
Seni surrey'e götürdüğümde
Bu surrey ile saçak on top dışarı çıktığımda
Saçaklara dikkat et ve nasıl çırpındığını gör
Onları yüksek steppin' strutters sürdüğümde
Meraklı insanlar panjurlardan gözetleyecek ve gözleri patlayacak
Bu tekerlekler sarı, döşeme kahverengi, gösterge panelinin hakiki deri
Bir değişiklik olması durumunda aşağı doğru yuvarlanabilen güzel parlak perdelerle
hava
İki parlak yan ışık göz kırpıyor ve yanıp sönüyor
Daha iyi bir teçhizat değil, düşünüyorum
Değiştirmeyi önemsediğimi düşünüyorsan teçhizatın sende kalabilir.
Üstte saçaklı o parlak küçük surrey için
(Saçakların ipekten yapıldığını söyler misiniz?) Başka bir tür olmazdı ama
ipekli
(Gerçekten kar beyazı atlardan oluşan bir ekip var mı?)
Biri kar gibi, diğerleri daha çok süt gibi (böylece onları ayırt edebilirsiniz)
Tüm dünya bir telaş içinde uçacak
Seni surrey'e götürdüğümde
Bu surrey ile saçak on top dışarı çıktığımda
Ne zaman biz hit o yol cehennem için deri
Kediler ve Köpekler heather'da dans ediyor
Kuşlar ve kurbağalar hep birlikte şarkı söyleyecek ve kurbağalar atlayacak
Rüzgar ıslık çalacak, biz çıngırak gibi, inekler yonca mırıldanacak
Nehir fısıldayan bir şarkıyı çalacak ve tekrar tekrar fısıldayacak
Sonsuza kadar devam etmek istemez misin
Sonsuza dek devam etmek istemezsin.
Sonsuza dek devam etmek ve asla durmamak istemez misin
Üstünde saçaklı o parlak küçük surrey'de mi?