Pentagram — Anatolia (1997 Popcular Disari Version (Turkish)) şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Pentagram adlı sanatçının "Anatolia (1997 Popcular Disari Version (Turkish))" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Won’t you believe in the darkness I’m mournin
Blaze in the night is the sign of the warnin
You don’t remember the pride you believed in Now you’re to reap the reward for deceivin
Won’t you leave me alone in silence
I’ve been greevin for all this violence
Rain is my sorrow, wind is my sadness
Can’t you see me with all your blindness
Anatolia, Anatolia
We were only receivin but we always believin
Anatolia, Anatolia
May be we’ll change and always will save
And promise to never leave
Can you believe in the grief of a mourner
Blood in my veins feeds the seeds of a slaughter
Won’t you leave me alone in silence
I’ve been greevin for all this violence
Rain is my sorrow, wind is my sadness
Can’t you see me with all your blindness
Anatolia, Anatolia
We were only receivin but we always believin
Anatolia, Anatolia
May be we’ll change and always will save
And promise to never leave
Şarkı sözü çevirisi
Karanlığa inanmayacak mısın yas tutuyorum
Gecenin ateşi, uyarmanın işaretidir.
İnandığın gururu hatırlamıyorsun. şimdi deceivin için ödül alacaksın.
Beni sessizce yalnız bırakmayacak mısın
Tüm bu şiddet için greevin oldum
Yağmur benim üzüntümdür, rüzgar benim üzüntümdür
Beni tüm körlüğünle görmüyor musun
Anadolu?
Biz sadece receivin vardı ama biz her zaman inanıyoruz
Anadolu?
Belki değişeceğiz ve her zaman kurtaracağız
Ve asla ayrılmayacağına söz ver
Bir yas tutucunun kederine inanabiliyor musun
Damarlarımdaki kan bir katliamın tohumlarını besler
Beni sessizce yalnız bırakmayacak mısın
Tüm bu şiddet için greevin oldum
Yağmur benim üzüntümdür, rüzgar benim üzüntümdür
Beni tüm körlüğünle görmüyor musun
Anadolu?
Biz sadece receivin vardı ama biz her zaman inanıyoruz
Anadolu?
Belki değişeceğiz ve her zaman kurtaracağız
Ve asla ayrılmayacağına söz ver